おし [0]:名
推薦、偶像。
接続
推し
+N
推薦
新しい推しが見つかりました。
新的推薦被找到了。
- 新(あたら)しい [4]:
い形容
新的 - 推(お)し [0]:
名
推薦 - が:
格助
表主語
- 見(み)つかる [0]:
動I
自動
辞書形
被找到- 見つかります [5]:
ます形
被找到 - 見つかりました [5]:
た形
被找到
- 見つかります [5]:
私の大好きな推しカラーです。
是我最喜歡的推薦顏色。
由於
推し
為名詞
,原本應為私の大好きな推しのカラーです。
不過口語
常省略の
成為推し
+N
- 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 大好(だいす)き [1]:
な形容
最喜歡 - 推(お)し [0]:
名
推薦 - カラー [1]:
名
color、顏色 - です [0]:
助動
是
偶像
私の推しは、このバンドのギタリストです。
我的偶像是這個樂團的吉他手。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 推(お)し [0]:
名
偶像 - は:
副助
表主題
- この [0]:
連体
這個 - バンド [1]:
名
band、樂團 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- ギタリスト [3]:
名
guitarist、吉他手 - です [0]:
助動
是
彼女が私の推しの女優と同じヘアスタイルになりたいと言っていた。
她說希望與我的偶像女演員有一樣的髮型。
- 彼女(かのじょ) [1]:
名
她 - が:
格助
表主語
- 私(わたし) [0]:
名
我 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 推(お)し [0]:
名
偶像 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 女優(じょゆう) [0]:
名
女演員 - と:
格助
表比較基準
- 同(おな)じ [0]:
な形容
相同的 - ヘアスタイル [4]:
名
hair style、髮型 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なります [3]:
ます形
變成 - なりたい [3]:
想做
想變成
- なります [3]:
と
:格助
表內容
- 言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言って [0]:
て形
說 - 言っている [0]:
現在進行
說 - 言っていた [0]:
た形
說過
- 言って [0]:
親友に推しをディスられた。
我的偶像被好友鄙視了。
- 親友(しんゆう) [0]:
名
好友 - に:
格助
表動作者
- 推(お)し [0]:
名
偶像 - を:
格助
接受ディスる
的賓語
- ディスる [2]:
動I
他動
辞書形
鄙視- ディスられる [4]:
受身形
被鄙視 - ディスられた [3]:
た形
被鄙視
- ディスられる [4]: