點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

送る

Sam Xiao's Avatar 2023-07-15

おくる [0]:動I 他動 送、寄、送行、度過。

動詞活用

  • ます形:送ります [4]
  • 辞書形: 送る [0]
  • ない形: 送らない [0]
  • て形: 送って [0]
  • た形: 送った [0]
  • 可能形:送れる [0]
  • 意向形:送ろう [3]
  • 命令形:送れ [0]
  • 禁止形:送るな [0]
  • 条件形:送れば [0]
  • 受身形:送られる [0]
  • 使役形:送らせる [0]
  • 使役受身形:遅らせられる [0]、送らされる [0]

文体

  • 丁寧形現在肯定:送ります
  • 丁寧形現在否定:送りません
  • 丁寧形過去肯定:送りました
  • 丁寧形過去否定:送りませんでした
  • 普通形現在肯定:送る
  • 普通形現在否定:送らない
  • 普通形過去肯定:送った
  • 普通形過去否定:送らなかった

荷物は車で送る。

行李用車送去。

  • 荷物(にもつ) [1]: 行李
  • は:格助主題
  • 車(くるま) [0]:
  • で:格助使用工具
  • 送(おく)る [0]:動I 他動

息子に駅まで送らせる。

我讓兒子送您到車站。

  • 息子(むすこ) [0]: 兒子
  • に:格助動詞使役形動作者
  • 駅(えき) [1]: 車站
  • まで [1]:副助地點終點
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 辞書形
    • 送らさせる [0]:使役形

知らない人が突然メッセージを送ってきた。

不認識的人突然送訊息來了。

  • 知(し)る [0]:動I 他動 辞書形 認識
    • 知らない [0]:ない形 不認識
  • 人(ひと):
  • が:格助主語
  • 突然(とつぜん) [0]: 突然地
  • メッセージ [1]: message、訊息
  • を:格助主語
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 辞書形
    • 送って [0]:て形
    • 送ってくる [0]:朝我而來 送來
    • 送ってきた [0]:た形 送來了

手紙を送る。

寄信。

  • 手紙(てがみ) [0]:
  • を:格助 接受 送る賓語
  • 送(おく)る [0]:動I 他動

母はセーターを送ってくれる。

媽媽寄了毛衣給我。

  • 母(はは) [1]: 媽媽
  • は:格助主題
  • セーター [1]: 毛衣
  • を:格助 接受 送る賓語
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 辞書形
    • 送って [0]:て形
    • 送ってくれる [0]:幫我 寄給我

山田さんは昨日荷物を送ったと言っていた。

山田先生說昨天寄行李了。

  • 田中(たなか) [0]: 田中
  • さん [0]: 先生
  • は:格助主題
  • 昨日(きのう) [2]: 昨天
  • 荷物(にもつ) [1]: 行李
  • を:格助 接受 送る賓語
  • 送(おく)る [0]:動I 他動
    • 送った [0]:た形
  • と:格助內容
  • 言(い)う [0]:動I 自他 辞書形
    • 言って [0]:て形
    • 言っていた [0]:た形

メールを送るより、電話をしたほうが早いよ。

比起送 Email,打電話比較快。

  • メール [1]: mail,電子郵件
  • を:格助 接受 送る賓語
  • 送(おく)る [0]:動I 他動
  • より [0]:格助比較基準
  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • を:格助 接受 する賓語
  • する [0]:動III 自他 辞書形 打電話
    • した [0]:た形 打電話
  • ほう [1]:
  • が :格助主語
  • 早(はや)い [2]:い形容 快的
  • よ:終助告知

送行

友達を駅まで送る。

送朋友到車站。

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • を:格助 接受 送る賓語
  • 駅(えき) [1]: 車站
  • まで [1]:副助地點終點
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 送行

友達は駅まで車で送ってくれる。

朋友開車送我去車站。

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • は:副助主題
  • 駅(えき) [1]: 車站
  • まで [1]:副助地點終點
  • 車(くるま) [0]:
  • で:格助使用工具
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 辞書形 送行
    • 送って [0]:て形 送行
    • 送ってくれる [0]:幫我 為我送行

度過

彼女は親に死なれて、貧しい生活を送ってる。

她的雙親去世了,因而過著貧困的生活。

  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • は:副助主題
  • 親(おや) [2]: 雙親
  • に:格助對象
  • 死(し)ぬ [0]:動I 自動 辞書形
    • 死られる [0]:受身形 被死
    • 死なれて [0]:て形 被死
  • 貧(まず)しい [3]:い形容 貧窮的
  • 生活(せいかつ) [0]: 生活 
  • を:格助 接受 送る賓語
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 辞書形 過生活
    • 送って [0]:て形 過生活
    • 送っている [0]:現在進行 過生活
    • 送ってる [0]:縮約 過生活

あの人のような人生は送りたくない。

我不想過那樣的人生。

  • あの [0]:連体 那個
  • 人(ひと) [0]:
    • 人のよう [4]:列舉 像人那樣
  • な:格助な形容 形容 名詞
  • 人生(じんせい) [1]: 人生
  • は:副助主題
  • 送(おく)る [0]:動I 他動 辞書形 度過
    • 送ります [4]:ます形 度過
    • 送りたい [4]:想做 想度過
    • 送りたくない [6]:ない形 不想度過