おくれる [0]:動II
自動
遲到。
動詞活用
- ます形:遅れます [4]
- 辞書形:遅れる [0]
- ない形:遅れない [0]
- て形:遅れて [0]
- た形:遅れた [0]
- 可能形:遅れられる [0]
- 意向形:遅れよう [4]
- 命令形:遅れろ [0]
- 禁止形:遅れるな [0]
- 条件形:遅れれば [0]
- 受身形:遅れられる [0]
- 使役形:遅れさせる [0]
- 使役受身形:遅れさせられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:遅れます
- 丁寧形現在否定:遅れません
- 丁寧形過去肯定:遅れました
- 丁寧形過去否定:遅れませんでした
- 普通形現在肯定:遅れる
- 普通形現在否定:遅れない
- 普通形過去肯定:遅れた
- 普通形過去否定:遅れなかった
例文
約束の時間に遅れて、すみませんでした。
比約好的時間來遲了,真對不起。
- 約束(やくそく) [0]:
名
約定 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - に:
格助
表動作對象
- 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
辞書形
遲到- 遅れて:
て形
遲到
- 遅れて:
- すみません [4]:
慣
對不起- すみませんです:
慣
對不起 - すみませんでした:
慣
對不起
- すみませんです:
A:どうして遅れたんですか。
B:バスが来なかったんです。
A:為什麼遲到?
B:因為公車沒來。
- どうして [1]:
副
為什麼? - 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
辞書形
遲到- 遅れた [0]:
た形
遲到了 - 遅れたんですか [0]:
關心好奇
遲到了嗎?
- 遅れた [0]:
- バス [1]:
名
巴士 - が:
格助
表主語
- 来(く)る [1]:
動III
自動
辞書形
來- 来(こ)ない [1]:
ない形
不來 - 来(こ)なかった [1]:
た形
不來了 - 来(こ)なかったんです [1]:
解釋
不來了
- 来(こ)ない [1]:
A:どうして会議に間に合わなかったんですか。
B:新幹線が遅れたんです。
A:為什麼沒趕上會議?
B:因為新幹線誤點了。
- どうして [1]:
副
為什麼? - 会議(かいぎ) [0]:
名
會議 - に:
格助
表動作對象
- 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
趕上- 間に合わない [4]:
ない形
趕不上 - 間に合わなかった [4]:
た形
趕不上了 - 身に合わなかったんですか [4]:
關心好奇
趕不上了嗎?
- 間に合わない [4]:
- 新幹線(しんかんせん) [3]:
名
新幹線 - が:
格助
表主語
- 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
辞書形
遲到- 遅れた [0]:
た形
遲到了 - 遅れたんです [0]:
解釋
遲到了
- 遅れた [0]:
早く起きたけど、約束の時間に遅れちゃったん。
雖然起的很早,但還是遲到了。
- 早(はや)い [2]:
い形容
早的- 早く [1]:
副
早地
- 早く [1]:
- 起(お)きる [2]:
動II
自動
辞書形
起床- 起きた [1]:
た形
起床
- 起きた [1]:
- けど [1]:
接助
表雖然
- 約束(やくそく) [0]:
名
約定 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - に:
格助
表動作對象
- 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
辞書形
遲到- 遅れて [0]:
て形
遲到 - 遅れてしまう [0]:
遺憾
不小心遲到 - 遅れてしまった [0]:
た形
不小心遲到了 - 遅れちゃった [0]:
縮約
不小心遲到了 - 遅れちゃったん [0]:
解釋
因為不小心遲到了
- 遅れて [0]:
絶対に遅れないようにしてください。
- 絶対(ぜったい)に [0]:
副
絕對地 - 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
辞書形
遲到- 遅れない [0]:
ない形
不遲到 - 遅れないよう [0]:
名
不遲到
- 遅れない [0]:
- に:
格助
表結果
- する [0]:
動III
他動
辞書形
做- して [0]:
て形
做 - してください [0]:
請託
請做
- して [0]:
会社に遅れる場合は、連絡してください。
上班遲到時,請聯絡我。
- 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - に:
格助
表動作對象
- 遅(おく)れる [0]:
動II
自動
辞書形
遲到 - 場合(ばあい) [0]:
名
時 - は:
助動
表主題
- 連絡(れんらく)する [0]:
動III
自他
辞書形
聯絡- 連絡して [0]:
て形
聯絡 - 連絡してください [0]:
請託
請聯絡
- 連絡して [0]: