おこる [2]:動I
自動
生氣、責罵。
動詞活用
- ます形:怒ります [4]
- 辞書形:怒る [2]
- ない形:怒らない [3]
- て形:怒って [2]
- た形:怒った [2]
- 可能形:怒れる [3]
- 意向形:怒ろう [3]
- 命令形:怒れ [2]
- 禁止形:怒るな [2]
- 条件形:怒れば [2]
- 受身形:怒られる [4]
- 使役形:怒らせる [4]
- 使役受身形:怒らせられる [6]、怒らされる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:怒ります
- 丁寧形現在否定:怒りません
- 丁寧形過去肯定:怒りました
- 丁寧形過去否定:怒りませんでした
- 普通形現在肯定:怒る
- 普通形現在否定:怒らない
- 普通形過去肯定:怒った
- 普通形過去否定:怒らなかった
生氣
彼は遅刻した私に怒ってる。
他對遲到的我生氣著。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 遅刻(ちこる)する [0]:
動III
自動
辞書形
遲到- 遅刻した [0]:
た形
遲到
- 遅刻した [0]:
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒って [2]:
て形
生氣 - 怒っている [2]:
持續狀態
生氣著 - 怒ってる [2]:
縮約
生氣著
- 怒って [2]:
なんかよく分かんないけど、彼女が怒っちゃって・・。
不知為何,她生氣了。
- なんか [1]:
副
不知為何 - よく [1]:
副
充分地 - 分かる [1]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [1]:
ない形
不懂 - 分かんない [1]:
縮約
不懂
- 分からない [1]:
- けど [1]:
接助
表前言
- 彼女(かのじょ) [1]:
名
她 - が:
格助
表主語
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒って [2]:
て形
生氣 - 怒ってしまう [2]:
遺憾
生氣 - 怒ってしまって [2]:
て形
生氣 - 怒っちゃって [2]:
縮約
生氣
- 怒って [2]:
先生はちょっと間違えただけで怒るし、まるで鬼のようだ。
老師稍微弄錯了一點就生氣,簡直就像鬼一樣。
- 先生(せんせい) [3]:
名
老師 - は:
副助
表主題
- ちょっと [1]:
副
稍微 - 間違(まちが)える [4]:
動II
他動
辞書形
弄錯- 間違えた [3]:
た形
弄錯了
- 間違えた [3]:
- だけ [0]:
副
只 - で:
格助
表接続
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒るし [2]:
列舉
生氣
- 怒るし [2]:
- まるで [0]:
副
簡直 - 鬼(おに) [2]:
名
鬼- 鬼のよう [4]:
比喻
像鬼一樣
- 鬼のよう [4]:
- だ:
助動
是
責罵
仕事のミスで上司に怒られた。
因為工作的失誤被上司罵了。
當表示
責罵
時,會以受身形
呈現
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- ミス [1]:
名
miss、失誤 - で:
格助
表原因
- 上司(じょうし) [1]:
名
上司 - に:
格助
表動作者
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
責罵- 怒られる [4]:
受身形
被責罵 - 怒られた [4]:
た形
被責罵了
- 怒られる [4]:
怒っている人が近くにいると、自分が怒られているみたいで辛かった。
生氣的人在附近的話,自己好像被罵真痛苦。
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒って [2]:
て形
生氣 - 怒っている [2]:
持續狀態
生氣著
- 怒って [2]:
- 人(ひと) [0]:
名
人 - が:
格助
表主語
- 近(ちか)く[2]:
名
附近 - に:
格助
表存在位置
- いる [0]:
動I
自動
有 - と:
接助
表如果
- 自分(じぶん) [0]:
名
自己 - が:
格助
表主語
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒られる [4]:
受身形
責罵 (被生氣) - 怒られて [3]:
て形
責罵 - 怒られている [3]:
持續狀態
責罵著 - 怒られているみたい [3]:
好像
好像責罵著 - 怒られているみたいで [3]:
て形
好像責罵著
- 怒られる [4]:
- 辛(つら)い [0]:
い形容
痛苦的- 辛かった [0]:
た形
痛苦的
- 辛かった [0]: