おちこむ [0]:動I
自動
心情低落。
動詞活用
- ます形:落ち込みます [5]
- 辞書形:落ち込む [0]
- ない形:落ち込まない [0]
- て形:落ち込んで [0]
- た形:落ち込んだ [0]
- 可能形:落ち込める [0]
- 意向形:落ち込もう [4]
- 命令形:落ち込め [0]
- 禁止形:落ち込むな [0]
- 条件形:落ち込めば [0]
- 受身形:落ち込まれる [0]
- 使役形:落ち込ませる [0]
- 使役受身形:落ち込ませられる [0]、落ち込まされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:落ち込みます
- 丁寧形現在否定:落ち込みません
- 丁寧形過去肯定:落ち込めました
- 丁寧形過去否定:落ち込みませんでした
- 普通形現在肯定:落ち込む
- 普通形現在否定:落ち込まない
- 普通形過去肯定:落ち込んだ
- 普通形過去否定:落ち込まなかった
例文
彼は落ち込んでいる。
他心情低落。
掉到裡面,衍生為
心情低落
- 彼(かれ) [1]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 落(お)ちる [2]:
動II
自動
辞書形
掉落- 落ちます [3]:
ます形
掉落 - 落ち込(こ)む [0]:
到裡面
心情低落 - 落ち込んで [0]:
て形
心情低落 - 落ち込んでいる [0]:
維持狀態
心情低落
- 落ちます [3]:
みんな落ち込んでいますね。もしかして、試合に負けたんですか。`
大家都很心情低落,搞不好是輸掉比賽了嗎?
- みんな [3]:
名
大家 - 落(お)ち込(こ)む [0]:
動I
自動
辞書形
心情低落- 落ち込んで [0]:
て形
心情低落 - 落ち込んでいる [0]:
持續狀態
心情低落 - 落ち込んでいます [0]:
ます形
心情低落
- 落ち込んで [0]:
- ね:
終助
表尋求認同
- もしかして [1]:
副
搞不好 - 試合(しあい) [0]:
名
比賽 - に:
格助
表動作對象
- 負(ま)ける [0]:
動II
自他
辞書形
輸- 負けた [0]:
た形
輸 - 負けたんですか [0]:
關心好奇
輸嗎?
- 負けた [0]:
すごく落ち込んで体調を崩した時期がありました。
我有過非常心情低落且身體掛掉的時期。
- すごい [2]:
い形容
非常的- すごく [2]:
副
非常地
- すごく [2]:
- 落(お)ち込(こ)む [0]:
動I
自動
辞書形
心情低落- 落ち込んで [0]:
て形
心情低落
- 落ち込んで [0]:
- 体調(たいちょう) [0]:
名
身體狀況 - を:
格助
接受崩す
的賓語
- 崩(くず)す [2]:
動I
他動
辞書形
搞壞- 崩した [2]:
た形
搞壞了
- 崩した [2]:
- 時期(じき) [1]:
名
時期 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- あります [3]:
ます形
有 - ありました [3]:
た形
有
- あります [3]:
なんか仕事で失敗しちゃったから、落ち込むのはもちろんなんだけど。
總覺得因為工作失敗了,當然會心情低落。
- なんか [1]:
副
總覺得 - 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - で:
格助
表原因
- 失敗(しっぱい)する [0]:
動III
自動
辞書形
失敗- 失敗して [0]:
て形
失敗 - 失敗してしまう [0]:
遺憾
惜敗 - 失敗してしまった [0]:
た形
惜敗了 - 失敗しちゃった [0]:
縮約
惜敗了
- 失敗して [0]:
- から [1]:
格助
表原因
- 落(お)ち込(こ)む [0]:
動I
自動
辞書形
心情低落- 落ち込むの [0]:
名
心情低落
- 落ち込むの [0]:
- は:
副助
表主題
- もちろん [2]:
名
當然 - な:
格助
以名詞
形容名詞
- んだ [1]:
終助
表解釋
- けど [1]:
終助
表說明