ぬけだす [3]:動I
自動
溜出。
動詞活用
- ます形:抜け出します [5]
- 辞書形:抜け出す [3]
- ない形:抜け出さない [4]
- て形:抜け出して [3]
- た形:抜け出した [3]
- 可能形:抜け出せる [4]
- 意向形:抜け出そう [4]
- 命令形:抜け出せ [3]
- 禁止形:抜け出すな [3]
- 条件形:抜け出せば [3]
- 受身形:抜け出される [5]
- 使役形:抜け出させる [5]
- 使役受身形:抜け出させられる [7]
文体
- 丁寧形現在肯定:抜け出します
- 丁寧形現在否定:抜け出しません
- 丁寧形過去肯定:抜け出しました
- 丁寧形過去否定:抜け出しませんでした
- 普通形現在肯定:抜け出す
- 普通形現在否定:抜け出さない
- 普通形過去肯定:抜け出した
- 普通形過去否定:抜け出さなかった
例文
こっそり家を抜け出した。
偷偷地溜出家門了。
- こっそり [3]:
副
偷偷地 - 家(いえ) [2]:
名
家 - を:
格助
表離開點
- 抜(ぬ)け出(だ)す [3]:
動I
自動
辞書形
溜出- 抜け出した [3]:
た形
溜出了
- 抜け出した [3]: