點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

人気

Sam Xiao's Avatar 2023-12-05

にんき [0]: 人氣。

例文

この店の料理は美味しくて、人気がある。

這間店的料理因為很好吃,所以很受歡迎。

  • この [0]:連体 這個
  • 店(みせ) [2]:
  • の:格助所有
  • 料理(りょうり) [1]: 料理
  • は:副助主題
  • 美味(おい)しい [3]:い形容 好吃的
    • 美味しくて [5]:て形 好吃的
  • 人気(にんき) [0]: 人氣
  • が:格助主語
  • ある [1]:動I 辞書形

あの芸能人は最近人気が増してきた。

那個藝人最近人氣增加了起來。

  • あの [0]:連体 那個
  • 芸能人(げいのうじん) [3]: 藝人
  • は:副助主題
  • 最近(さいきん) [0]: 最近
  • 人気(にんき) [0]: 人氣
  • が:格助主語
  • 増(ま)す [0]:動I 自他 辞書形 增加
    • 増して [0]:て形 增加
    • 増してくる [0]:狀態變化 增加起來
    • 増してきた [0]:た形 增加了起來

彼は人気アイドルであるばかりに、自由に買い物に行くこともできません。

只因他是人氣偶像,所以不能自由地去買東西。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 人気(にんき) [0]: 人氣
  • アイドル [1]: idol、偶像
  • 人気アイドル [4]: 人氣偶像
    • 人気アイドルであるばかりに [10]:原因 只因是人氣偶像
  • 自由(じゆう) [2]:な形容 自由的
    • 自由に [4]: 自由地
  • 買(か)い物(もの) [0]: 購物
  • に:格助行動目的
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行くことができる [7]: 能去
    • 行くこともできる [7]: 也能去
    • 行くこともできます [8]:ます形 也能去
    • 行くこともできません [9]:否定 也不能去