ないよう [0]:名
內容。
例文
本の内容をそのまま引用した。
就那樣地引用了書的内容。
- 本(ほん) [1]:
名
書 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 内容(ないよう) [0]:
名
內容 - を:
格助
接受引用する
的賓語
- そのまま [4]:
副
就那樣地 - 引用(いんよう)する [0]:
動III
他動
辞書形
引用- 引用した [0]:
た形
引用
- 引用した [0]:
スポンサーからの圧力で、番組内容が変更されることはよくある。
贊助商施壓改變電視節目內容是常有的事。
- スポンサー [0]:
名
sponsor、贊助商 - から [1]:
格助
來自 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 圧力(あつりょく) [2]:
名
壓力 - で:
格助
表原因
- 番組(ばんぐみ) [0]:
名
電視節目 - 内容(ないよう) [0]:
名
內容 - が:
格助
表主語
- 変更(へんこう)する [0]:
動III
他動
辞書形
變更- 変更される [0]:
受身形
被變更
- 変更される [0]:
- よく [1]:
副
經常 - ことがある [0]:
慣
經驗