むちゃ [1]:な形容
胡來的。
文体
- 丁寧形現在肯定:無茶です
- 丁寧形現在否定:無茶じゃありません
- 丁寧形過去肯定:無茶でした
- 丁寧形過去否定:無茶じゃありませんでした
- 普通形現在肯定:無茶だ
- 普通形現在否定:無茶じゃない
- 普通形過去肯定:無茶だった
- 普通形過去否定:無茶じゃなかった
例文
政府が出した渡航注意の国に行くなんて無謀というか、無茶というか、まったく理解できません。
你要去政府已經警告造訪要注意的國家,真不知該說是魯莽還是胡來,我真是不能理解。
- 政府(せいふ) [1]:
名
政府 - が:
格助
表主語
- 出(だ)す [1]:
動I
他動
辞書形
提出- 出した [1]:
た形
提出
- 出した [1]:
- 渡航(とこう) [0]:
名
出國 - 注意(ちゅうい) [1]:
名
注意 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 国(くに) [0]:
名
國 - に:
格助
表目的地
- 行(い)く [0]:
動I
自動
去 - なんて [1]:
副助
竟然 - 無謀(むぼう) [0]:
な形容
魯莽的- 無謀というか [0]:
該說是
該說是魯莽的
- 無謀というか [0]:
- 無茶(むちゃ) [1]:
な形容
胡來的- 無茶というか [1]:
還是
胡來的
- 無茶というか [1]:
- まったく [0]:
副
完全不 - 理解(りかい)する [0]:
動III
他動
辞書形
理解- 理解できる [0]:
可能形
能理解 - 理解できます [6]:
ます形
能理解 - 理解できません [7]:
否定
不能理解
- 理解できる [0]: