おみやげ [0]:名
伴手禮。
例文
お土産にもらったワインはもう飲み終わった。
收到的葡萄酒伴手禮已經喝完了。
- お土産(みやげ) [0]:
名
伴手禮 - に:
助
當作 - もらう [0]:
動I
他動
辞書形
得到- もらった [0]:
た形
得到
- もらった [0]:
- ワイン [1]:
名
葡萄酒 - もう [1]:
副
已經 - 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝- 飲みます [3]:
ます形
喝 - 飲み [1]:
接続
喝
- 飲みます [3]:
- 終(お)わる [0]:
動I
自他
辞書形
結束- 終わった [0]:
た形
結束
- 終わった [0]:
北海道旅行のお土産に人形を買った。
買了人偶當作去北海道旅行的伴手禮。
- 北海道(ほっかいどう) [3]:
名
北海道 - 旅行(りょこう) [0]:
名
旅行 - お土産(みやげ) [0]:
名
伴手禮 - に:
格助
表當作
- 人形(にんぎょう) [0]:
名
人偶 - を:
助
接受買った
的賓語
- 買(か)う [0]:
動I
辞書形
買- 買った [0]:
た形
買
- 買った [0]:
お土産はもうこれでいいんじゃない?
伴手禮這些應該就夠了。
- お土産(みやげ) [0]:
名
伴手禮 - は:
副助
表主題
- もう [1]:
副
已經 - これ [0]:
代
這 - で:
格助
表最低限度
- いい [1]:
い形容
足夠的- いいんじゃない [1]:
推測
應該足夠的
- いいんじゃない [1]: