めしあがる [0]:動I
他動
食べる
與 飲む
的 尊敬語
。
動詞活用
- ます形:召し上がります [6]
- 辞書形:召し上がる [4]
- ない形:召し上がらない [5]
- て形:召し上がって [4]
- た形:召し上がった [4]
- 可能形:召し上がれる [6]
- 意向形:召しあがろう [5]
- 命令形:召し上がれ [4]
- 禁止形:召し上がるな [4]
- 条件形:召し上がれば [4]
- 受身形:召し上がられる [6]
- 使役形:召し上がらせる [6]
- 使役受身形:召し上がらせられる [8]、召し上がらされる [7]
文体
- 丁寧形現在肯定:召し上がります
- 丁寧形現在否定:召し上がりません
- 丁寧形過去肯定:召し上がりました
- 丁寧形過去否定:召し上がりませんでした
- 普通形現在肯定:召し上がる
- 普通形現在否定:召し上がらない
- 普通形過去肯定:召し上がった
- 普通形過去否定:召し上がらなかった
食べる
どうぞ召し上がってください。
請享用。
- どうぞ [1]:
副
請 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辞書形
吃- 召(め)し上(あ)がる [4]:
尊敬語
吃 - 召し上がって [4]:
て形
吃 - 召し上がってください [4]:
請託
請吃
- 召(め)し上(あ)がる [4]:
いらっしゃいませ。店内でお召し上がりですか?
歡迎光臨,請問在店內用餐嗎?
- 来(く)る [1]:
動III
自動
辞書形
來- いらっしゃる [4]:
尊敬語
來 - いらっしゃいます [6]:
ます形
來 - いらっしゃいませ [6]:
命令形
來
- いらっしゃる [4]:
- 店内(てんない) [1]:
名
店內 - で:
格助
表發生位置
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辞書形
吃- 召(め)し上(あ)がる [0]:
尊敬語
吃 - 召し上がります [6]:
ます形
吃 - 召し上がり [0]:
名
吃 - お召し上がりです [0]:
尊敬語
吃 - お召し上がりですか [0]:
疑問
吃
- 召(め)し上(あ)がる [0]:
飲む
こちらのお酒は、お召し上がりですか?
你要喝這裡的酒嗎?
- こちら [0]:
代
這邊 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- お酒(さけ) [0]:
名
酒 - は:
副助
表主題
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝- 召(め)し上(あ)がる [0]:
尊敬語
喝 - 召し上がります [6]:
ます形
喝 - 召し上がり [0]:
名
喝 - お召し上がりです [0]:
尊敬語
喝 - お召し上がりですか [0]:
疑問
喝嗎?
- 召(め)し上(あ)がる [0]:
A:お酒を召し上がりますか。
B:はい、たまに飲みます。
A:您喝酒嗎?
B:是的,我偶而會小酌。
- お酒(さけ) [0]:
名
酒 - を:
格助
接受召し上がる
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝酒- 召(め)し上(あ)がる [4]:
尊敬語
喝酒 - 召し上がります [6]:
ます形
喝酒 - 召し上がりますか [6]:
疑問
喝酒嗎?
- 召(め)し上(あ)がる [4]:
- はい [1]:
感
是 - たまに [0]:
副
偶爾 - 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝酒- 飲みます [3]:
ます形
喝酒
- 飲みます [3]: