まかせる [3]:動II
他動
交給…處理。
動詞活用
- ます形:任せます [4]
- 辞書形:任せる [3]
- ない形:任せない [3]
- て形:任せて [2]
- た形:任せた [2]
- 可能形:任せられる [5]
- 意向形:任せよう [4]
- 命令形:任せろ [3]
- 禁止形:任せるな [3]
- 条件形:任せれば [3]
- 受身形:任せられる [5]
- 使役形:任せさせる [5]
- 使役受身形:任せさせられる [7]
文体
- 丁寧形現在肯定:任せます
- 丁寧形現在否定:任せません
- 丁寧形過去肯定:任せました
- 丁寧形過去否定:任せませんでした
- 普通形現在肯定:任せる
- 普通形現在否定:任せない
- 普通形過去肯定:任せた
- 普通形過去否定:任せんかった
接続
A
+に
+N
+を
+任せる
A
+に
+お任せ
例文
仕事を秘書に任せる。
把工作交給秘書處理。
任せる
的動作者
是別人
,不是說話者
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - を:
格助
接受任せる
的賓語
- 秘書(ひしょ) [1]:
名
秘書 - に:
格助
表動作對象
- 任(まか)せる [3]:
動II
他動
交給…處理
人に任せないで自分でやれ。
不要推給別人,自己做吧。
- 人(ひと) [0]:
名
別人 - に:
格助
表動作對象
- 任(まか)せる [3]:
動II
他動
辞書形
交給…處理- 任せない [3]:
ない形
不交給…處理 - 任せないで [3]:
て形
請不交給…處理
- 任せない [3]:
- 自分(じぶん) [0]:
名
自己 - で:
格助
表數量合計
- やる [0]:
動III
他動
辞書形
做- やれ [0]:
命令形
做吧
- やれ [0]:
任せてください。
請讓我處理。
- 任(まか)せる [3]:
動II
他動
辞書形
交給…處理- 任せて [2]:
て形
交給我處理 - 任せてください [2]:
請託
請交給我處理
- 任せて [2]:
お任せください。
請讓我處理。
- お:
接頭
表尊敬
- 任(まか)せる [3]:
動II
他動
辞書形
交給…處理- 任せます [4]:
ます形
交給…處理 - 任せ [1]:
名
交給…處理 - お任せください [2]:
慣
請讓我處理
- 任せます [4]:
あの人に任せておけば大丈夫だね。
就這樣交給那個人就沒問題了。
- あの [0]:
連体
那個 - 人(ひと) [0]:
名
人 - に:
格助
表動作對象
- 任(まか)せる [3]:
交給...處理
交給那個人處理- 任せて [3]:
て形
交給那個人處理 - 任せておく [3]:
保持原狀
就這樣交給那個人處理 - 任せておけば [3]:
条件
就這樣交給那個人處理的話 - 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
值得信賴
沒問題
- 任せて [3]:
- だ:
助動
是 - ね:
終助
表稱讚