點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

Sam Xiao's Avatar 2023-01-22

まど [1]: 窗戶。

例文

すみませんが、あの窓を開けてくれませんか。

不好意思,請您把那扇窗戶打開好嗎?

  • すみません [4]: 不好意思
  • が:接助前言
  • あの:連体 那個
  • 窓(まど) [1]: 窗戶
  • を:格助 接受 開ける賓語
  • 開(あ)ける [0]:動II 他動 辞書形 開窗
    • 開けて [0]:て形 開窗
    • 開けてくれる [0]:幫我 幫我開 
    • 開けてくれます [6]:ます形 幫我開 
    • 開けてくれませんか [7]:可以幫我嗎 可以幫我開嗎?

彼は窓の側に立って外を見る。

他站在窗邊看外面。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 窓(まど) [1]: 窗戶
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 側(そば) [1]: 旁邊
  • に:格助存在位置
  • 立(た)つ [0]:動I 自動 辞書形 站立
    • 立って [1]:て形 站立
  • 外(そと) [1]: 外面
  • を:格助 接受 見る 的賓語
  • 見(み)る [1]:動II

窓ガラスを拭いたら、部屋が明るくなった。

擦了窗戶玻璃之後,房間就變得明亮了。

  • 窓(まど) [1]: 窗戶
  • ガラス [0]: glass、玻璃
  • を:格助 接受 拭く賓語
  • 拭(ふ)く [0]:動I 他動 辞書形 擦拭
    • 拭いた [0]:た形 擦拭
    • 拭いたら [0]:之後 擦拭之後
  • 部屋(へや) [2]: 房間
  • が:格助主語
  • 明(あか)るい [0]:な形容 明亮的
    • 明るく[0]: 明亮地
  • なる [1]:動I 自動 辞書形 變成
    • なった [1]:た形 變成了