まちがい [3]:名
錯誤。
例文
間違いを直す。
改正錯誤。
- 間違(まちが)い [3]:
名
錯誤 - を:
格助
接受直す
的賓語
- 直(なお)す [2]:
動I
他動
改正
今回のテストは間違いだらけだ。
這次考試錯誤百出。
- 今回(こんかい) [1]:
名
這次 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- テスト [1]:
名
test、考試 - は:
副助
表主題
- 間違(まちが)い [3]:
名
錯誤- 間違いだらけ [3]:
都是
都是錯誤
- 間違いだらけ [3]:
- だ:
助動
是
間違いじゃないよ。
並沒有錯啊!
- 間違い [3]:
名
錯誤- 間違いじゃない [4]:
名
不是錯誤
- 間違いじゃない [4]:
- よ:
終助
表告知
間違いがないかどうか調べてください。
請查一下是否有錯。
- 間違い [3]:
名
錯誤 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- ない [1]:
ない形
沒有
- ない [1]:
- かどうか [2]:
接
是否 - を:
格助
接受調べる
的賓語
- 調(しら)べる [3]:
動II
他動
辞書形
調查- 調べて [2]:
て形
調查 - 調べてください [2]:
請託
請調查
- 調べて [2]:
日付お間違いないようお伝えください。
請轉告他不要搞錯日期。
- 日付(ひづけ) [0]:
名
日期 - お:
接頭
美化 - 間違(まちが)い [3]:
名
錯誤 - ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- ない [1]:
ない形
沒有 - ないように [3]:
指示
不要搞錯
- ない [1]:
- 伝(つた)える [0]:
動II
他動
辞書形
轉告- 伝えます [4]:
ます形
轉告 - お伝えください [0]:
尊敬語請託
請傳
- 伝えます [4]:
A:誰?
B:間違い電話だった。
A:是誰?
B:打錯電話了。
- 誰(だれ) [1]:
代
誰 - 間違い [3]:
名
錯誤 - 電話(でんわ) [0]:
名
電話 - だ:
助動
是- だった [1]:
た形
是
- だった [1]: