きゅうりょう [1]:名
薪水。
例文
どんだけ頑張っても給料上がらないよね。
即時多麼努力,薪水一直不漲。
- どんだけ [0]:
副
多麼地,為どれだけ
的口語
- 頑張(がんば)る [3]:
動I
自動
辞書形
努力- 頑張って [3]:
て形
努力 - 頑張っても [3]:
即使
即使努力
- 頑張って [3]:
- 給料(きゅうりょう) [1]:
名
薪水 - 上(あ)がる [0]:
動I
自他
辞書形
提高- 上がらない [0]:
ない形
不提高
- 上がらない [0]:
- よね [2]:
終助
表告知
このアルバイトは給料もいいし、仕事も楽そうだし。
這份打工薪水好,工作好像也很輕鬆。
- この [0]:
連体
這個 - アルバイト [3]:
名
arebei、打工 - は:
副助
表主題
- 給料(きゅうりょう) [1]:
名
薪水 - も:
格助
表並立
- いい [1]:
い形容
好的- いいし:
列舉
好的
- いいし:
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - も:
格助
表並立
- 楽(らく) [2]:
な形容
輕鬆的- 楽そう [3]:
推量
輕鬆的 - 楽そうだし [3]:
列舉
輕鬆的
- 楽そう [3]:
社畜としてきっちり給料分は働きます。給料分以上は無理です。
作為一個社畜,很精實的領多少薪水做多少事。超過工資的部分,是不會做的。
- 社畜(しゃちく) [0]:
名
社畜 - とする [0]:
慣
作為- として [0]:
て形
作為
- として [0]:
- きっちり [3]:
副
確實地 - 給料(きゅうりょう) [1]:
名
薪水 - 分(ぶん) [1]:
名
份 - は:
副助
表主題
- 働(はたら)く [0]:
動I
自他
辞書形
工作- 働きます [5]:
ます形
工作
- 働きます [5]:
- 以上(いじょう) [1]:
接尾
以上 - は:
副助
表主題
- 無理(むり) [1]:
な形容
辦不到的 - です:
助動
是