點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

気にする

Sam Xiao's Avatar 2023-08-22

きにする [0]: 介意。

例文

くだらない事を気にするな。

別介意那麼無聊的小事。

  • くだらない [0]:い形容 無聊的
  • 事(こと) [0]: 事情
  • を:格助 接受 気にする賓語
  • 気(き)にする [0]: 介意
    • 気にするな [0]:禁止形 別介意

私のことは気にせずに先に行ってください。

不用介意我,請你先走。

  • 私(わたし) [0]:
  • の:格助所有
  • こと [0]: 事情
  • は:副助主題
  • 気(き)にする [0]: 介意
    • 気にしない [0]:ない形 不介意
    • 気にしないで [0]:て形 不介意
    • 気にせずに [0]:縮約 不介意
  • 先(さき) [0]:
  • に:格助發生時間
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行って [0]:て形
    • 行ってください [0]:請託 請去

そんなことを気にする必要はない。

沒有必要介意那種事情。

  • そんな [0]:連体 那樣的
  • こと [0]: 事情
  • を:格助 接受 気にする賓語
  • 気(き)にする [0]: 介意
  • 必要(ひつよう)はない [0]: 沒必要

彼は常に他人の意見を気にしている。

他總是都介意別人的意見。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 常(つね)に [1]: 總是
  • 他人(たにん) [0]: 別人
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 意見(いけん) [1]: 意見
  • を:格助 接受 気にする賓語
  • 気(き)にする [0]: 介意
    • 気にして [0]:て形 介意
    • 気にしている [0]:習慣反覆 都介意

他人の評価を気にするのは時間の無駄だ。

介意別人的評價是浪費時間。

  • 他人(たにん) [0]: 別人
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 評価(ひょうか) [1]: 評價
  • を:格助 接受 気にする賓語
  • 気(き)にする [0]: 介意
    • 気にするの [0]: 介意
  • は:副助主題
  • 時間(じかん) [0]: 時間
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 無駄(むだ) [0]:な形容 沒用的
  • だ:助動

過去の失敗を気にするな、前を向いて進め。

不要介意過去的失誤,向前看吧。

  • 過去(かこ) [1]: 過去
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 失敗(しっぱい) [0]: 失敗
  • を:格助 接受 気にする賓語
  • 気(き)にする [0]: 介意
    • 気にするな [0]:禁止形 別介意
  • 前(まえ) [1]:
  • を:格助 接受 向く賓語
  • 向(む)く [0]:動I 他動 辞書形
    • 向いて [0]:て形
  • 進(すす)む [0]:動I 自動 辞書形 前進
    • 進め [0]:命令形 前進吧

髪の毛が少し薄くなってきたが、それを気にしていない。

雖然我的頭髮開始稍微變少了起來,但我不介意著那件事。

  • 髪(かみ)の毛(け) [3]: 頭髮
  • が:格助主語
  • 少(すこ)し [2]: 稍微
  • 薄(うす)い [0]:い形容 稀少
    • 薄く [0]: 稀少地
  • なる [1]:動I 自動 辞書形 變成
    • なって [1]:て形 變成
    • なってくる [1]:狀態變化 變少起來
    • なってきた [1]:た形 變少起來
  • が:接助雖然
  • それ [0]: 那個
  • を:格助 接受 気にする賓語
  • 気(き)にする [0]: 介意
    • 気にして [0]:て形 介意
    • 気にしている [0]:維持狀態 介意著
    • 気にしていない [0]:ない形 不介意著