かわいそう [4]:な形容
可憐的。
文体
- 丁寧形現在肯定:可哀そうです
- 丁寧形現在否定:可哀そうじゃありません
- 丁寧形過去肯定:可哀そうでした
- 丁寧形過去否定:可哀そうじゃありませんでした
- 普通形現在肯定:可哀そうだ
- 普通形現在否定:可哀そうじゃない
- 普通形過去肯定:可哀そうだった
- 普通形過去否定:可哀そうじゃなかった
例文
先生に叱られて、可哀そうだ。
被老師罵了,真可憐。
- 先生(せんせい) [3]:
名
老師 - に:
格助
表動作者
- 叱(しか)る [0]:
動I
他動
辞書形
責罵- 叱られる [0]:
受身形
被責罵 - 叱られて [0]:
て形
被責罵
- 叱られる [0]:
- 可哀(かわい)そう [4]:
な形容
可憐的 - だ:
助動
是
A:飼っちゃだめだって言ったじゃない。
B:だって、可哀そうなんだもん。
A:我不是說不准養嗎?
B:可是牠看起來很可憐嘛。
- 飼(か)う [1]:
動I
他動
辞書形
養- 飼って [1]:
て形
養 - 飼ってはだめ [1]:
不准
不准養 - 飼っちゃだめだ [1]:
縮約
不准養 - 飼っちゃだめだと言った [1]:
說
說不准養 - 飼っちゃだめだって言った [1]:
縮約
說不准養 - 飼っちゃだめだって言ったじゃない [1]:
不是
不是說不准養嗎?
- 飼って [1]:
- だって [1]:
接
可是 - 可哀(かわい)そう [4]:
な形容
可憐的- 可哀そうなんだもん [7]:
主張
可憐嘛
- 可哀そうなんだもん [7]: