かんけい [0]:名
關係。
例文
彼氏との関係は悪くなるばかりだ。
和男朋友關係越來越差。
- 彼氏(かれし) [0]:
代
他 - と:
格助
表和
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 関係(かんけい) [0]:
名
關係 - は:
副助
表主題
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不好的- 悪く [0]:
副
不好地
- 悪く [0]:
- なる [0]:
動I
自動
辞書形
變成- なるばかりだ [3]:
越來越
變成越來越
- なるばかりだ [3]:
あの事件のことを聞いて、親と子の関係について改めて考えさせられた。
聽了那件事之後,不禁讓人重新思考了改變親子關係。
- この [0]:
連体
這個 - 事件(じけん) [1]:
名
事件 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- こと [0]:
名
事 - を:
格助
接受聞く
的賓語
- 聞(き)く[0]:
動I
他動
辞書形
聽- 聞いて [0]:
て形
聽
- 聞いて [0]:
- 親(おや) [2]:
名
親 - と:
格助
表並列
- 子(こ):
名
子 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 関係(かんけい) [0]:
名
關係 - について [0]:
接
關於 - 改(あらた)める [4]:
動II
他動
辞書形
改變- 改めて [3]:
て形
改變
- 改めて [3]:
- 考(かんが)える [4]:
動II
他動
辞書形
思考- 考えさせられる [8]:
使役受身形
不禁讓人思考 - 考えさせられた [8]:
た形
不禁讓人思考了
- 考えさせられる [8]:
貿易戦争が原因で両国の関係は悪化するばかりだ。
貿易戰爭為兩國關係越來越惡化的原因。
- 貿易(ぼうえき) [0]:
名
貿易 - 戦争(せんそう) [0]:
名
戰爭 - 貿易戦争(ぼうえきせんそう) [5]:
名
貿易戰爭 - が:
格助
表主語
- 原因(げんいん) [0]:
名
原因 - で:
格助
表接続
- 両国(りょうこく) [1]:
名
兩國 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 関係(かんけい) [0]:
名
關係 - は:
副助
表主語
- 悪化(あっか)する [0]:
動III
自動
辞書形
惡化- 悪化するばかりだ [6]:
越來越
越來越惡化
- 悪化するばかりだ [6]: