かがみ [3]:名
鏡子。
例文
まだ若いつもりだったけど、鏡をよく見たら老人じゃん。
我覺得我還很年輕,但仔細照鏡子之後沒想到是老人不是嗎?
- まだ [1]:
副
還 - 若(わか)い [2]:
い形容
年輕的- 若いつもりだ [2]:
自認為
自認為年輕的 - 若いつもりだった [2]:
た形
自認為年輕的
- 若いつもりだ [2]:
- けど [1]:
接助
表前言
- 鏡(かがみ) [3]:
名
鏡子 - を:
格助
接受見る
的賓語
- よく [1]:
副
仔細地 - 見(み)る [1]:
動I
他動
辞書形
看- 見た [1]:
た形
看了 - 見たら [1]:
意外
看了之後沒想到
- 見た [1]:
- 老人(ろうじん) [0]:
名
老人- 老人じゃない [5]:
驚訝
老人不是嗎? - 老人じゃん [5]:
縮約
老人不是嗎?
- 老人じゃない [5]: