じゆう [2]:な形容
自由的。
文体
- 丁寧形現在肯定:自由です
- 丁寧形現在否定:自由じゃありません
- 丁寧形過去肯定:自由でした
- 丁寧形過去否定:自由じゃありませんでした
- 普通形現在肯定:自由だ
- 普通形現在否定:自由じゃない
- 普通形過去肯定:自由だった
- 普通形過去否定:自由じゃなかった
例文
娘を自由に遊ばせた。
我讓女兒自由玩耍。
- 娘(むすめ) [3]:
名
女兒 - を:
格助
表動作者
- 自由(じゆう) [2]:
な形容
自由的- 自由に [2]:
副
自由地
- 自由に [2]:
- 遊(あそ)ぶ [0]:
動I
自動
辞書形
玩- 遊ばせる [0]:
使役形
玩 - 遊ばせた [0]:
た形
玩了
- 遊ばせる [0]:
どうぞ、ご自由にご覧ください。
請自由參觀。
- どうぞ [1]:
副
請 - ご:
接頭
表尊敬
- 自由(じゆう)に [2]:
副
自由地 - 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見て [1]:
て形
看 - 見てください [1]:
請託
請看 - ご覧(らん)ください [0]:
尊敬語
請看
- 見て [1]:
先生は生徒に自由に意見を言わせる。
老師讓學生自由發表意見。
- 先生(せんせい) [3]:
名
先生 - は:
副助
表主題
- 生徒(せいと) [1]:
名
學生 - に:
格助
表動作者
- 自由(じゆう) [2]:
な形容
自由的- 自由に [2]:
副
自由地
- 自由に [2]:
- 意見(いけん) [1]:
名
意見 - を:
格助
接受言う
的賓語
- 言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言わせる [0]:
使役形
讓說
- 言わせる [0]:
どうぞ、ご自由にご覧ください。
請自由參觀。
- どうぞ [1]:
副
請 - ご:
接頭
表尊敬
- 自由(じゆう)に [2]:
副
自由地 - 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見て [1]:
て形
看 - 見てください [1]:
請託
請看 - ご覧(らん)ください [0]:
尊敬語
請看
- 見て [1]: