いやす [2]:動I
他動
療癒。
動詞活用
- ます形:癒します [4]
- 辞書形:癒す [2]
- ない形:癒さない [3]
- て形:癒して [2]
- た形:癒した [2]
- 可能形:癒せる [3]
- 意向形:癒そう [3]
- 命令形:癒せ [2]
- 禁止形:癒すな [2]
- 条件形:癒せば [2]
- 受身形:癒される [4]
- 使役形:癒させる [4]
- 使役受身形:癒させられる [6]
文体
- 丁寧形現在肯定:癒します
- 丁寧形現在否定:癒しません
- 丁寧形過去肯定:癒しました
- 丁寧形過去否定:癒しませんでした
- 普通形現在肯定:癒す
- 普通形現在否定:癒さない
- 普通形過去肯定:癒した
- 普通形過去否定:癒さなかった
例文
猫より犬の方が癒されると思います。つまり、犬を飼いたいということです。
我覺得狗比貓更療癒。也就是說,我想養狗。
- 猫(ねこ) [1]:
名
貓 - より [0]:
接助
表比較基準
- 犬(いぬ) [2]:
名
狗 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 方(ほう) [1]:
名
兩者選其一 - が:
格助
表主語
- 癒(いや)す [2]:
動I
他動
辞書形
療癒- 癒される [4]:
受身形
被療癒
- 癒される [4]:
- と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
辞書形
覺得- 思います [4]:
ます形
覺得
- 思います [4]:
- つまり [1]:
接
也就是說 - 犬(いぬ) [2]:
名
狗 - を:
格助
接受飼う
的賓語
- 飼(か)う [1]:
動I
他動
辞書形
飼養- 飼います [3]:
ます形
飼養 - 飼いたい [3]:
想做
想飼養 - 飼いたいということ [3]:
也就是說
也就是說想飼養
- 飼います [3]:
- だ:
助動
是- です [0]:
ます形
是
- です [0]:
彼女の溢れんばかりの笑顔に癒された。
我被她的彷彿就要溢出的笑顏療癒了。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - の:
格助
表所有
- 溢(あふ)れる [3]:
動II
自動
辞書形
溢出- 溢れない [3]:
ない形
不溢出 - 溢れんばかりの [5]:
彷彿就要
彷彿就要溢出
- 溢れない [3]:
- 笑顔(えがお) [1]:
名
笑顏 - に:
格助
表動作者
- 癒(いや)す [2]:
動I
他動
辞書形
療癒- 癒される [4]:
受身形
被療癒 - 癒された [4]:
た形
被療癒了
- 癒される [4]: