ひとこと [2]:名
一句話、一言。
一句話
息子の一言が、一生の宝物になった。
兒子的一句話,成了我一生的寶物。
- 息子(むすこ) [0]:
名
兒子 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 一言(ひとこと) [2]:
名
一句話 - が:
接助詞
表雖然
- 一生(いっしょう) [0]:
名
一生 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 宝物(たからもの) [0]:
名
寶物 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なった [1]:
た形
變成了
- なった [1]:
私が何気に言われてムカついた一言。
我被不隨意地說而生氣的一句話。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - が:
格助
表主語
- 何気(なにげ)に [0]:
副
不經意地 - 言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言われる [0]:
受身形
被說 - 言われて [0]:
て形
被說
- 言われる [0]:
- ムカつく [0]:
動I
自動
辞書形
一肚子氣- ムカついた [0]:
た形
一肚子氣
- ムカついた [0]:
- 一言(ひとこと) [2]:
名
一句話
一言
その男は先週の土曜日にこの店に来て、一言も話さず、酒を飲んでた。
那個男的上週六來到店裡,一言不發地喝悶酒。
- その [0]:
連体
那個 - 男(おとこ) [3]:
名
男的 - は:
副助
表主題
- 先週(せんしゅう) [0]:
名
上週 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 土曜日(どようび) [2]:
名
星期六 - に:
格助
表發生時間
- この [0]:
連体
這個 - 店(みせ) [2]:
名
店 - に:
格助
表目的地
- 来(く)る [1]:
動I
自動
辞書形
來- 来(き)て [1]:
て形
來
- 来(き)て [1]:
- 一言(ひとこと) [2]:
名
一言 - も:
副助
表也
- 話(はな)す [2]:
動I
他動
辞書形
說- 話さない [3]:
ない形
不說 - 話さないで [3]:
否定接続
不說 - 話さず [3]:
縮約
不說
- 話さない [3]:
- 酒(さけ) [0]:
名
酒 - を:
格助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝酒- 飲んで [1]:
て形
喝酒 - 飲んでいる [1]:
結果狀態
喝酒 - 飲んでいた [1]:
た形
喝酒 - 飲んでた [1]:
縮約
喝酒
- 飲んで [1]: