へんじ [3]:名
回應。
例文
名前を呼んだら、すぐに返事してください。
叫到名字的話請馬上回應。
- 名前(なまえ) [0]:
名
名字 - を:
格助
接受呼ぶ
的賓語
- 呼(よ)ぶ [0]:
動I
自動
辞書形
叫- 呼んだ [0]:
た形
叫 - 呼んだら [0]:
的話
叫到的話
- 呼んだ [0]:
- すぐに [1]:
副
馬上 - 返事(へんじ)する [3]:
動III
自動
辞書形
回應- 返事して [3]:
て形
回應 - 返事してください [3]:
請託
請回應
- 返事して [3]:
山田さんはいつもメールの返事が遅い。
山田先生總是回信很慢。
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 - さん [0]:
名
先生 - は:
副助
表主題
- いつも [1]:
副
總是 - メール [1]:
名
mail、郵件 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 返事(へんじ) [3]:
名
回應 - が:
格助
表主語
- 遅(おそ)い [2]:
い形容
慢的
忘年会に出席するかどうか20日までに返事してください。
請在 20 號之前回覆是否出席尾牙。
- 忘年会(ぼうねんかい) [3]:
名
尾牙 - に:
格助
表發生位置
- 出席(しゅっせき)する [0]:
動III
自動
出席 - かどうか [2]:
接
是否 - を:
格助
接受返事する
的賓語
- 20日(はつか) [0]:
名
20 日 - までに [3]:
副助
表時間期限之前
- 返事(へんじ)する [3]:
動III
自動
辞書形
回應- 返事して [3]:
て形
回應 - 返事してください [3]:
請託
請回應
- 返事して [3]: