點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

平気

Sam Xiao's Avatar 2023-06-17

へいき [0]:な形容 沒事的。

文体

  • 丁寧形現在肯定:平気です
  • 丁寧形現在否定:平気じゃありません
  • 丁寧形過去肯定:平気でした
  • 丁寧形過去否定:平気じゃありませんでした
  • 普通形現在肯定:平気だ
  • 普通形現在否定:平気じゃない
  • 普通形過去肯定:平気だった
  • 普通形過去否定:平気じゃなかった

例文

彼女は自信があるので、人に悪く言われても平気だ。

她很有自信,就算被別人中傷也沒事。

  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • は:副助主題
  • 自信(じしん) [0]: 自信
  • が:格助主語
  • ある [1]:動I 自動
  • ので [1]:接助原因
  • 人(ひと) [0]:
  • に:格助動作者
  • 悪(わる)い [2]:い形容 不好的
    • 悪く [2]: 不好地
  • 言(い)う:動I 自他 辞書形
    • 言われる [3]:受身形 被說
    • 言われて [2]:て形 被說
    • 言われても [2]:即使 即使被說
  • 平気(へいき) [0]:な形容 沒事的
  • だ:助動

彼は先生に叱られても平気だ。

他即使被老師責罵也沒事。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 先生(せんせい) [3]: 老師
  • に:格助動作者
  • 叱(しか)る [0]:動I 他動 辞書形 責罵
    • 叱られる [0]:受身形 被責罵
    • 叱られて [0]:て形 被責罵
    • 叱られても [0]:即使 被責罵
  • 平気(へいき) [0]:な形容 沒事的
  • だ:助動

平気なふりをしている。

裝作沒事的樣子。

  • 平気(へいき) [0]:な形容 沒事的
  • な:格助な形容詞 形容 名詞
  • ふりをする [0]: 裝作…樣子
    • ふりをして [0]:て形 裝作…樣子
    • ふりをしている [0]:持續狀態 裝作…樣子