點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

離す

Sam Xiao's Avatar 2024-02-29

はなす [2]:動I 他動 離開。

動詞活用

  • ます形:離します [4]
  • 辞書形:離す [2]
  • ない形:離さない [3]
  • て形:離して [2]
  • た形:離した [2]
  • 可能形:離せる [3]
  • 意向形:離そう [3]
  • 命令形:離せ [2]
  • 禁止形:離するな [2]
  • 条件形:離せば [2]
  • 受身形:離される [4]
  • 使役形:離させる [4]
  • 使役受身形:離させられる [6]

文体

  • 丁寧形現在肯定:離します
  • 丁寧形現在否定:離しません
  • 丁寧形過去肯定:離しました
  • 丁寧形過去否定:離しませんでした
  • 普通形現在肯定:離す
  • 普通形現在否定:離さない
  • 普通形過去肯定:離した
  • 普通形過去否定:離しなかった

例文

彼は忙しくて手を離せない。

他忙的手不能離開。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 忙(いそが)しい [4]:い形容 忙碌的
    • 忙しくて [4]:て形 忙碌的
  • 手(て) [1]:
  • を:格助 接受 離す賓語
  • 離(はな)す [2]:動I 他動 辞書形 離開
    • 離せる [3]:可能形 能離開
    • 離せない [3]:ない形 不能離開

娘は家を離して大学に入るのは嬉しいというか、寂しいというか、とにかく言葉にならない。

女兒離家去大學念書,不知該說是開心還是寂寞,總之就是無法言語。

  • 娘(むすめ) [3]: 女兒
  • は:副助主題
  • 家(いえ) [2]:
  • を:格助 接受 離す賓語
  • 離(はな)す [2]:動I 他動 辞書形 離開
    • 離して [2]:て形 離開
  • 大学(だいがく) [0]: 大學
  • に:格助目的地
  • 入(はい)る [1]:動I 自動 辞書形 入學
    • 入るの [1]: 入學
  • は:副助主題
  • 嬉(うれ)しい [3]:い形容 開心的
    • 嬉しいというか [3]:該說是 該說是開心的
  • 寂(さび)しい [3]:い形容 寂寞的
    • 寂しいというか [3]:還是 還是寂寞的
  • とにかく [1]: 總之 
  • 言葉(ことば)にならない [3]: 難以用言語表示