はなし [3]:名
話、故事情節、傳聞、消息。
話
彼の話は本当だと思う。
我覺得他說的話是真的。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - 話(はなし) [3]:
名
話 - 本当(ほんとう) [0]:
名
真的 - だ:
助動
是 - と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
覺得
故事情節
昨日の映画の話が複雑で、よく分からなかった。
昨天電影的情節太複雜了,我沒太看懂。
- 昨日(きのう) [2]:
名
昨天 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 映画(えいが) [1]:
名
電影 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 話(はなし) [0]:
名
故事情節 - が:
格助
表主題
- 複雑(ふくざつ) [0]:
な形容
複雜的- 複雑で [0]:
て形
複雜的
- 複雑で [0]:
- よく [1]:
副
充分地 - 分(わ)かる [0]:
動I
自動
辭書形
了解- 分からない [3]:
ない形
不了解 - 分からなかった [4]:
た形
不了解
- 分からない [3]:
傳聞
昔ここは海だったという話を知ってる?
你知道從前這裡是大海的傳聞嗎?
- 昔(むかし) [0]:
名
從前 - ここ [0]:
代
這裡 - は:
副助
表主題
- 海(うみ) [1]:
名
海- 海だ [1]:
助動
海 - 海だった [1]:
た形
海 - 海だったという話(はなし) [1]:
的
海的傳聞
- 海だ [1]:
- を:
格助
接受知る
的賓語
- 知(し)る [0]:
動I
他動
辞書形
知道- 知って [0]:
て形
知道 - 知っている [0]:
結果狀態
知道著 - 知ってる [0]:
縮約
知道著
- 知って [0]:
消息
山田さんは課長から海外出張の話を聞いた。
山田先生從課長那裡聽到國外出差的消息。
聞く
表聽聞
時,常搭配から
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 - さん [0]:
名
先生 - は:
副助
表主題
- 課長(かちょう) [0]:
名
課長 - から [1]:
格助
表來源
- 海外出張(かいがいしゅっちょう) [5]:
名
海外出差 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 話(はなし) [3]:
名
消息 - を:
格助
接受聞く
的賓語
- 聞(き)く [0]:
動I
他動
辞書形
聽聞- 聞いた [0]:
た形
聽聞了
- 聞いた [0]: