點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

元気

Sam Xiao's Avatar 2023-02-03

げんき [1]:な形容 健康的 精神。

文体

  • 丁寧形現在肯定:元気です
  • 丁寧形現在否定:元気じゃありません
  • 丁寧形過去肯定:元気でした
  • 丁寧形過去否定:元気じゃありませんでした
  • 普通形現在肯定:元気だ
  • 普通形現在否定:元気じゃない
  • 普通形過去肯定:元気だった
  • 普通形過去否定:元気じゃなかった

例文

山田さんは元気になった。

山田先生變健康了。

  • 山田(やまだ) [0]: 山田 (姓氏)
  • 元気(げんき) [1]:な形容 健康的
    • 元気に [1]: 健康地
  • なる [1]:動I 辞書形 變成
    • なった [1]:た形 變成

両親が元気で安心した。

因為父母都很健康,所以感到放心。

  • 両親(りょうしん) [1]: 雙親
  • 元気(げんき) [1]:な形容 健康的
  • 安心(あんしん)する [0]:動III 自動 辞書形 放心
    • 安心した [0]:た形 放心

精神

この薬を飲んだら、元気になる。

吃這個藥的話,會變有精神。

  • この [0]: 這個
  • 薬(くすり) [0]:
  • を: 接受 飲む賓語
  • 飲(の)む [1]:動I 辞書形
    • 飲んだ [1]:た形
    • 飲んだら [1]:的話 喝的話
  • 元気(げんき) [1]: 精神
  • に:格助變化結果
  • なる [1]:動I 自動 變成

どうしたの?いつもあなたらしくないよ。元気を出して。

怎麼了?總是不像你。打起精神來。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 自他 辞書形
    • した [1]:た形
    • したんですか [1]:關心好奇 做嗎?
    • したの [1]:縮約 做嗎?
  • いつも [1]: 總是
  • あなた [2]:
    • あなたらしい [5]:樣子 你的樣子
    • あなたらしくない [6]:ない形 不像你的樣子
  • よ:終助告知
  • 元気(げんき) [1]:精神
  • を:格助 接受 出す賓語
  • 出(だ)す [1]:動I 他動 辞書形 拿出
    • 出して [1]:て形 拿出