點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

出る

Sam Xiao's Avatar 2024-11-27

でる [1]:動II 自動 離開、畢業、出來、接電話、出現、推出、出現疾病、參加、流出、湧出、發燒。他動出す

動詞活用

  • ます形: 出ます [2]
  • 辞書形: 出る [1]
  • ない形: 出ない [1]
  • て形: 出て [1]
  • た形: 出た [1]
  • 可能形:出られる [0]
  • 意向形:出よう [2]
  • 命令形:出ろ [1]
  • 禁止形:出るな [1]
  • 条件形:出れば [1]
  • 受身形:出られる [3]
  • 使役形:出させる [3]
  • 使役受身形:出させられる [5]

文体

  • 丁寧形現在肯定:出ます
  • 丁寧形現在否定:出ません
  • 丁寧形過去肯定:出ました
  • 丁寧形過去否定:出ませんでした
  • 普通形現在肯定:出る
  • 普通形現在否定:出ない
  • 普通形過去肯定:出た
  • 普通形過去否定:出たかった

離開

喫茶店を出る。

離開咖啡店。

  • 喫茶店(きっさてん) [3]: 咖啡店
  • を:格助離開點
  • 出(で)る [1]:動II 自動 離開

山田さんは電気を消して部屋を出た。

山田先生關了燈之後,離開了房間。

  • 山田(やまだ) [0]: 山田
  • さん [0]: 先生
  • は:副助主語
  • 電気(でんき): 電燈
  • を:格助 接受 消す賓語
  • 消(け)す [0]:動I 他動 辞書形
    • 消して [0]:て形
  • 部屋(へや) [2]: 房間
  • を:格助 接受 出る賓語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 離開
    • 出た [1]:た形 離開了

畢業

大学を出る。

大學畢業。

  • 大学(だいがく) [0]: 大學
  • を:格助離開點
  • 出(で)る [1]:動II 畢業

大学を出てから、日本語の勉強を始めた。

大學畢業後,開始學習日語。

  • 大学(だいがく) [0]: 大學
  • 出(で)る [1]:動II 他動 辞書形 畢業
    • 出て [1]:て形 畢業
  • から [1]:接助順序
  • 日本語(にほんご) [0]: 日語
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 勉強(べんきょう): 唸書
  • 始(はじ)める [0]:動II 他動 辞書形 開始
    • 始めた [0]:た形 開始了

高校を出たら、留学したい。

高校一畢業就想去留學。

  • 高校(こうこう) [0]: 高校
  • を:格助 接受 出る賓語
  • 出(で)る [1]:動II 他動 辞書形 畢業
    • 出た [1]:た形 畢業
    • 出たら [1]:一就 一畢業
  • 留学(りゅうがく)する [0]:動III 自動 辞書形 留學
    • 留学します:ます形 留學
    • 留学したい:想做 想留學

出來

ここを押すと、お湯が出る。

按這個的話,熱水就會出來。

  • ここ[0]: 這個
  • を:格助 接受 出る賓語
  • 押(お)す [0]:動I 他動
  • と:接助 如果
  • お湯(ゆ) [0]: 熱水
  • が:格助主語
  • 出(で)る:動II 自動 出來

バタンを押しても水が出ない。

即使按下按鈕水也出不來。

  • バタン [1]: button、按鈕
  • を:格助 接受 押す賓語
  • 押(お)す [0]:動I 他動 辞書形
    • 押して [0]:て形
    • 押しても [0]:即使 即使按
  • 水(みず) [0]:
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 出來
    • 出ない [1]:ない形 不出來

笑いすぎて、涙が出た。

笑過頭,眼淚都笑出來了。

  • 笑(わら)う [0]:動I 自動 辞書形
    • 笑います [4]:ます形
    • 笑いすぎる [0]:過量 笑過頭
    • 笑いすぎて [0]:て形 笑過頭
  • 涙(なみだ) [1]: 眼淚
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 出來
    • 出た [1]:た形 出來

接電話

電話に出る。

接電話。

  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • に:格助動作對象
  • 出(で)る [1]:動II 自動 接電話

電話に出ようとしたら、切れちゃった。

正要接電話時就斷了。

  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • に:格助行動對象
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 接電話
    • 出よう [2]:意向形 接電話
    • 出ようとする [2]:正要做 正要接電話
    • 出ようとした [2]:た形 正要接電話
    • 出ようとしたら [2]:時候 正要接電話時
  • 切(き)れる [2]:動II 自動 辞書形 中斷
    • 切れて [1]:て形 中斷
    • 切れてしまう [1]:遺憾 中斷
    • 切れてしまった [1]:た形 中斷
    • 切れちゃった [1]:縮約 中斷

出現

あなたの笑顔だけで元気が出る。

光是你的笑容就能讓我充滿活力。

  • あなた [2]:
  • の:格助所有
  • 笑顔(えがお) [1]: 笑臉
    • 笑顔だけで (だけで) [3]:光...就 光笑容就
  • 元気(げんき) [1]: 活力
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動I 自動 出現

明日から夏休みなので、まるで山のような宿題が出た。

因為從明天開始放暑假,所以出現了簡直就像山一樣的作業。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • から [1]:格助時間起點
  • 夏休(なつやす)み [3]: 夏天
  • ので [1]:接助原因
  • まるで [0]: 簡直
  • 山(やま) [2]:
    • 山のよう [4]:比喻 像山一樣
    • 山のような [4]:な形容 像山一樣的
  • 宿題(しゅくだい) [0]: 作業
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 出現
    • 出た [1]:た形 出現

推出

彼はiPhoneの新機種が出るたびに、買い換えている。

他每當 iPhone 新機種推出時,都會買新的。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 新機種(しんきしゅう) [3]: 新機種
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 推出
  • たびに [2]: 每當
  • 買(か)い替(か)える [3]:動II 他動 辞書形 買新的
    • 買い替えて [3]:て形 買新的
    • 買い替えている [3]:習慣反覆 都買新的

出現疾病

咳が出る。

咳嗽。

  • 咳(せき) [2]: 咳嗽
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 出現疾病

參加

試合に出る。

參加比賽。

  • 試合(しあい) [0]:名 比賽
  • に:格助 表 行動目的
  • 出(で)る [1]:動II 自動 參加

A:新聞で読んだんですが、一月に日本語のスピーチ大会があるそうですよ。山田さんも出てみませんか。

B:そうですね。考えてみます。

A:我是從報紙上看到的,聽說一月有日語演講比賽。山田先生要不要去試試看。

B:這個嘛。我考慮看看。

  • 新聞(しんぶん) [0]: 報紙
  • で:格助方法手段
  • 読(よ)む [1]:動I 他動 辞書形
    • 読んだ [1]:た形
    • 読んだんです [1]:強調
  • が:接助前言
  • 一月(いちげつ) [4]: 一月
  • に:格助發生時間
  • 日本語(にほんご) [0]: 日語
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • スピーチ [2]: speech、演說
  • 大会(たいかい) [0]: 大會
  • が:格助主語
  • ある [1]:動I 自動 辞書形 舉辦
    • あるそう [3]:聽說 聽說舉辦
  • です [0]:助動
  • よ:終助告知
  • 山田(やまだ) [0]: 山田 (姓氏)
  • さん: 先生
  • も:副助
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 參加
    • 出で [1]:て形 參加
    • 出てみる [3]:試看看 參加看看
    • 出てみます [4]:ます形 參加看看
    • 出てみません [5]:否定 參加看看
    • 出てみませんか [5]:疑問 參加看看
  • そうですね [0]: 這個嘛
  • 考(かんが)える [4]:動II 他動 辞書形 考慮
    • 考えて [3]:て形 考慮
    • 考えてみる [6]:試看看 考慮看看
    • 考えてみます [7]:ます形 考慮看看

流出

あまりにも嬉しくて涙が出てきた。

太高興眼淚流出來了。

  • あまりにも [3]:
  • 嬉(うれ)しい [3]:い形容 高興的
    • 嬉しくて [3]:て形 高興的
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 流出
    • 出てくる [1]:改變狀態 流出來
    • 出てきた [1]:た形 流出來

湧出

斬新なアイデアがどんどん出てくる。

不斷湧出來嶄新的想法。

  • 斬新(ざんしん) [0]:な形容 嶄新的
  • アイデア [1]: idea、想法
  • が:格助主語
  • どんどん [1]: 連續不斷地
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 湧出
    • 出て [1]:て形 湧出
    • 出てくる [1]:狀態變化 湧出來

發燒

熱が出る。

發燒。

  • 熱(ねつ) [2]: 發燒
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 發燒

熱が出てないなら、病院に行かなくていい。

沒發燒的話,就不必去醫院。

  • 熱(ねつ) [2]: 發燒
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 發燒
    • 出て [1]:て形 發燒
    • 出ている [1]:結果狀態 發燒著
    • 出ていない [1]:ない形 沒發燒著
    • 出てない [1]:縮約 沒發燒著
  • なら [1]:接助 的話
  • 病院(びょういん) [0]: 醫院
  • に:格助目的地
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行かない [0]:ない形 不去
    • 行かなくて [0]:て形 不去
    • 行かなくていい [0]:不必 不必去