であう [2]:動I
自動
相遇。
動詞活用
- ます形:出逢います [4]
- 辞書形:出逢う [2]
- ない形:出逢わない [3]
- て形:出逢って [2]
- た形:出逢った [2]
- 可能形:出逢える [3]
- 意向形:出逢おう [3]
- 命令形:出逢え [2]
- 禁止形:出逢うな [2]
- 条件形:出逢えば [2]
- 受身形:出逢われる [4]
- 使役形:出逢わせる [4]
- 使役受身形:出逢わせられる [6]、出逢わされる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:出逢います
- 丁寧形現在否定:出逢いません
- 丁寧形過去肯定:出逢いました
- 丁寧形過去否定:出逢いませんでした
- 普通形現在肯定:出逢う
- 普通形現在否定:出逢わない
- 普通形過去肯定:出逢った
- 普通形過去否定:出逢わなかった
例文
今まで恋人がいなかったのは二人出逢うためよね。
至今沒有戀人是為了與你相遇。
摘自
Wink
的DING DING〜恋から始まる二人のトレイン〜
- 今まで [3]:
副
至今 - 恋人(こいびと) [0]:
名
戀人 - が:
格助
表主語
- いる [0]:
動II
自動
辞書形
有- いない [0]:
ない形
沒有 - いなかった [0]:
過去
沒有 - いなかったの [0]:
名
沒有
- いない [0]:
- は:
副助
表主題
- 二人(ふたり) [3]:
名
兩人 - 出逢(であ)う [2]:
動I
自動
相遇 - ため:
名
目的 - よ:
終助
表告知
- ね:
終助
表尋求認同