點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

大丈夫

Sam Xiao's Avatar 2023-09-26

だいじょうぶ [3]:な形容 沒問題的。

文体

  • 丁寧形現在肯定:大丈夫です
  • 丁寧形現在否定:大丈夫じゃありません
  • 丁寧形過去肯定:大丈夫でした
  • 丁寧形過去否定:大丈夫じゃありませんでした
  • 普通形現在肯定:大丈夫だ
  • 普通形現在否定:大丈夫じゃない
  • 普通形過去肯定:大丈夫だった
  • 普通形過去否定:大丈夫じゃなかった

例文

大丈夫?

還好嗎?

  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題的

全然大丈夫。

完全沒問題。

  • 全然(ぜんぜん) [0]: 完全地
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題的

私一人で大丈夫。

我一個人可以搞定沒問題。

  • 私(わたし) [0]:
  • 一人(ひとり) [2]: 一個人
  • で:格助數量總計
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題的

本当に大丈夫。

真的不用了。

  • 本当に [0]: 真的
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題的

大丈夫、ちょっと風邪を引いただけ。

沒事,只是換上小感冒?

  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題的
  • ちょっと [1]: 稍微
  • 風邪(かぜ) [0]: 感冒
  • を:格助 接受 引く賓語
  • 引(ひ)く [0]:動I 他動 辞書形
    • 引いた [0]:た形
  • だけ [0]:副助限定

昨日までは熱があったけど、今はもう大丈夫だ。

雖然一直到昨天都發燒,但是現在已經沒事了。

  • 昨日(きのう) [2]: 昨天
  • まで [1]:副助時間終點
  • は:副助主題
  • 熱(ねつ) [2]: 發燒
  • が:格助主語
  • ある [1]:動I 自動 辞書形 發燒
    • あった [1]:た形 發燒
  • けど [1]:接助雖然
  • 今(いま) [1]: 現在
  • は:副助主題
  • もう [1]: 已經
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題的
  • だ:助動

A:一人で大丈夫ですか。

B:ええ、心配しないでください。タクシーで帰りますから。

A:一個人沒問題嗎?

B:嗯、別擔心。我坐計程車回去。

  • 一人(ひとり) [2]: 一個人
  • で:格助數量總計
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題
  • 心配(しんぱい)する [0]:動III 他動 辞書形 擔心
    • 心配しない [0]:ない形 不擔心
    • 心配しないで [0]:て形 不擔心
    • 心配しないでください [0]:請託 請不擔心
  • タクシー [1]: 計程車
  • で:格助使用工具
  • 帰(かえ)る [1]:動I 自動 辞書形 回家
    • 帰ります [4]:ます形 回家
  • から:因為

あなたの体は大丈夫ですか。

你的身體沒問題吧?

  • あなた [0]:
  • の:格助所有
  • 体(からだ) [0]: 身體
  • は:副助主題
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒問題
  • です [0]:助動
    • ですか [0]:疑問 是嗎?