ちゅうごく [1]:名
中國。
例文
これは中国のお茶。王さんがくれた。
這是中國的茶。是王先生送給我的。
- これ [0]:
代
這個 - は:
副助
表主題
- 中国(ちゅうごく) [1]:
名
中國 - の:
格助
表所產
- お茶(ちゃ) [0]:
名
茶 - 王(わん) [0]:
名
王 (姓氏) - さん [0]:
名
先生/小姐 - が:
助
表主語
- くれる [0]:
動II
他動
辞書形
給我- くれた [0]:
た形
給了我
- くれた [0]:
安い中国の鞄を買ったら、品質が素晴らしかった。
買了便宜的大陸包包,沒想到品質很棒。
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的 - 中国(ちゅうごく) [1]:
名
中國 - の:
格助
表所產
- 鞄(かばん) [0]:
名
包包 - を:
格助
接受買う
的賓語
- 買(か)う [0]:
動I
他動
辞書形
買- 買った [0]:
た形
買 - 買ったら [0]:
意外發現
買後沒想到
- 買った [0]:
- 品質(ひんしつ) [0]:
名
品質 - が:
格助
表主語
- 素晴(すば)らしい [4]:
い形容
出色的- 素晴らしかった [5]:
た形
出色的
- 素晴らしかった [5]: