あと [0]:名
以後、剩下。
例文
以後
あと2日だけ待つから、レポートを早く出してください。
只會再等兩天,所以請快點交報告。
- あと [0]:
名
以後 - 2日(ふつか) [0]:
名
兩天 - だけ [0]:
格助
表限定
- 待(ま)つ [0]:
動I
他動
等 - から [1]:
格助
表時間起點
- レポート [2]:
名
報告 - を:
格助
接受出す
的賓語
- 早(はや)く [1]:
副
快點 - 出(だ)す [1]:
動I
辭書形
交出- 出して [1]:
て形
交出 - 出してください [1]:
請
請交出
- 出して [1]:
剩下
A:だめだ。もう走れない。
B:頑張れ。あと500メートルだ。
A:不行了,跑不動了。
B:加油,剩 500 公尺了。
- だめ [2]:
名
不行 - です [0]:
助動
丁寧形
是- だ:
普通形
是
- だ:
- もう [1]:
副
已經 - 走(はし)る [2]:
動I
自動
辭書形
跑- 走れる [3]:
可能形
能跑 - 走れない [3]:
ない形
不能跑
- 走れる [3]:
- 頑張(がんば)る [3]:
動I
自動
辭書形
加油- 頑張れ [3]:
命令形
加油
- 頑張れ [3]:
- あと [0]:
副
剩下 - 500(ごひゃく) [0]:
名
500 - メートル [0]:
名
meter、公尺