あがる [0]:動I
自動
提高、下班、攀登、上升。他動
為 上げる
。
動詞活用
- ます形:上がります [4]
- 辞書形:上がる [0]
- ない形:上がらない [0]
- て形:上がって [0]
- た形:上がった [0]
- 可能形:上がれる [0]
- 意向形:あがろう [3]
- 命令形:上がれ [0]
- 禁止形:上がるな [0]
- 条件形:上がれば [0]
- 受身形:上がられる [0]
- 使役形:上がらせる [0]
- 使役受身形:上がらせられる [0]、上がらされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:上がります
- 丁寧形現在否定:上がりません
- 丁寧形過去肯定:上がりました
- 丁寧形過去否定:上がりませんでした
- 普通形現在肯定:上がる
- 普通形現在否定:上がらない
- 普通形過去肯定:上がった
- 普通形過去否定:上がらなかった
提高
どんだけ頑張っても給料上がらないよね。
即時多麼努力,薪水一直不漲。
- どんだけ [0]:
副
多麼地,為どれだけ
的口語
- 頑張(がんば)る [3]:
動I
自動
辞書形
努力- 頑張って [3]:
て形
努力 - 頑張っても [3]:
即使
即使努力
- 頑張って [3]:
- 給料(きゅうりょう) [1]:
名
薪水 - 上(あ)がる [0]:
動I
自動
辞書形
提高- 上がらない [0]:
ない形
不提高
- 上がらない [0]:
- よね [2]:
終助
表告知
下班
A:ちょっと急用で、今日は早めに仕事を上がってもいいですか。
B:分りました。いいですよ。
A:因為有急事,今天能提早一點下班嗎?
B:好的,沒問題喔
- ちょっと [1]:
副
稍微 - 急用(きゅうよう) [0]:
名
急事 - で:
接助
表原因
- 今日(きょう) [1]:
名
今天 - は:
副助
表主題
- 早(はや)めに [0]:
副
早一點 - 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - を:
格助
接受上がる
的賓語
- 上(あ)がる [0]:
動I
自動
辞書形
下班- 上がって [0]:
て形
下班 - 上がってもいいですか [0]:
允許
可下班嗎?
- 上がって [0]:
- 分(わ)かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分ります [4]:
ます形
懂 - 分りました [4]:
た形
懂了
- 分ります [4]:
- いいですよ [1]:
慣
肯定 (上升)
攀登
ちょっと階段を上がったくらいで疲れるなんて、もっと運動したほうがいいよ。
稍微爬個樓梯就這樣地累了,最好多運動喔。
- ちょっと [1]:
副
稍微 - 階段(かいだん)を上(あ)がる [0]:
慣
爬樓梯 - 上(あ)がる [0]:
動I
他動
辞書形
攀登- 上がった [0]:
た形
攀登 - 上がったくらい [0]:
微不足道
爬樓梯就
- 上がった [0]:
- で:
接助
表原因
- 疲(つか)れる [3]:
動II
自動
辞書形 累- 疲れるなんて [3]:
輕視
就這樣地累
- 疲れるなんて [3]:
- もっと [1]:
副
更 - 運動(うんどう)する [0]:
動III
自動
辞書形
運動- 運動した [0]:
た形
運動 - 運動したほうがいい [0]:
最好
最好運動
- 運動した [0]:
- よ:
終助
表告知
上升
彼は次第に成績が上がってきた。
他的成績逐漸地好了起來。
- 彼(かれ) [1]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 次第(しだい)に [0]:
副
逐漸地 - 成績(せいせき) [0]:
名
成績 - が:
格助
表主語
- 上(あが)る [0]:
動I
自動
辞書形
上升- 上がって [0]:
て形
上升 - 上がってくる [5]:
狀態變化
上升起來 - 上がってきた [0]:
た形
上升起來了
- 上がって [0]:
温度が上がることによる結果として、作物の成長が違います。
根據溫度升高的結果,農作物的生長不同。
- 温度(おんど) [1]:
名
溫度 - が:
格助
表主語
- 上(あが)る [0]:
動I
自動
辞書形
上升- 上ることにようる [7]:
情況
根據上升
- 上ることにようる [7]:
- 結果(けっか) [0]:
名
結果- 結果として [0]:
接
因此
- 結果として [0]:
- 作物(さくもつ) [2]:
名
農作物 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 成長(せいちょう) [0]:
名
成長 - が:
格助
表主語
- 違(ちが)う [2]:
動I
自動
辞書形
不同- 違います [3]:
ます形
不同
- 違います [3]: