Wink の 3rd シングル。
歌詞
作詞:及川眠子
作曲:M.Aitken, M.Stock, P.Waterman
Car radio 流れる 切なすぎるバラードが
友達のライン壊したの
煌めく星座が二人を無口にさせてく
重なりあった目の甘い罠
Just 心ごと止まらないもう
あなたにドラマ始まっている
JIN JIN JIN 感じてる
彼女の存在なら 初めから百も承知よ
なのに今夜何故? 素直なの
走り出した愛に理性のバリアは効かない
ルームライトを消す指が震え
Just 愛しくて止まらないもう
あなたに微熱奪われている
FURA FURA FURA 乱れてる
Just もう止まらない
今感じてる
もう止まらない
今乱れてる
都会の輪郭が葡萄色に変わるまでに
あなたに本気を感染したい
Just 心ごと止まらないもう
あなたにドラマ始まっている
JIN JIN JIN 感じてる
Just 愛しくて止まらないもう
あなたに微熱奪われている
FURA FURA FURA 乱れてる
Just 心ごと止まらないもう
あなたにドラマ始まっている
JIN JIN JIN 感じてる
解説
Car radio 流れる 切なすぎるバラードが
車載收音機播放著無比傷感的情歌
- 流(なが)れる [3]:
動II
自動
播放 - 切(せつ)ない [3]:
い形容
傷感的- 切なすぎる [3]:
過量
無比傷感的
- 切なすぎる [3]:
- バラード [2]:
名
ballade、芭雷 - が:
格助
表主語
友達のライン壊したの
朋友的關係也破滅了
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- ライン [1]:
名
line、關係 - 壊(こわ)す [2]:
動I
他動
破壞- 壊します [4]:
ます形
破壞 - 壊した [2]:
た形
破壞了 - 壊したの [2]:
強調
破壞了
- 壊します [4]:
煌めく星座が二人を無口にさせてく
閃耀的星座 讓我們漸漸沈默不語
- 煌(きら)めく [3]:
動I
自動
閃耀 - 星座(せいざ) [0]:
名
星座 - が:
格助
表主語
- 二人(ふたり) [3]:
名
兩人 - を:
格助
接受させる
的賓語
- 無口(むくち) [1]:
名
沈默不語 - に:
格助
表結果
- する [0]:
動III
他動
辭書形
做- させる [0]:
使役形
讓 - させて [0]:
て形
讓 - させていく [0]:
漸漸地
漸漸地讓 - させてく [0]:
縮約
漸漸地讓
- させる [0]:
重なりあった目の甘い罠
眼中全是你甜蜜的陷阱
- 重(かさ)なる [0]:
動I
自動
辭書形
重疊- 重なります [5]:
ます形
重疊 - 重なり [0]:
名
重疊 - 重なりがある [0]:
有
有重疊 - 重なりある [0]:
縮約
有重疊 - 重なりあった [5]:
た形
有重疊
- 重なります [5]:
- 目(め) [1]:
名
眼 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 甘(あま)い [0]:
い形容
甜的 - 罠(わな) [1]:
名
陷阱
Just 心ごと止まらないもう
只是內心不由自主 再也停止不了
- 心(こころ) [0]:
名
心 - ごと [0]:
接尾
連 - 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
- もう [1]:
副
不再
あなたにドラマ始まっている
想與你開始一段戀情
- あなた [2]:
代
你 - に:
格助
表對象
- ドラマ [1]:
名
drama、戲劇 - 始(はじ)まる [0]:
動I
自動
辭書形
開始- 始まって [0]:
て形
開始 - 始まっている [0]:
結果狀態
開始
- 始まって [0]:
JIN JIN JIN 感じてる
神啊 神啊 神啊 我感受到了
- Jin:
名
神 - 感(かん)じる [0]:
動II
自他
感覺- 感じて [0]:
て形
感覺 - 感じている [0]:
進行中
感覺中 - 感じてる [0]:
縮約
感覺中
- 感じて [0]:
彼女の存在なら 初めから百も承知よ
關於她的一切 明明我從一開始就知道
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 存在(こと) [0]:可能借用
事
(こと) 的音 - なら [1]:
接助
表關於
- 初(はじ)め [0]:
名
開始 - から [1]:
格助
表時間起點
- 百(ひゃく)も承知(しょうち):
慣
十分清楚 - よ:
終助
表告知
なのに今夜何故? 素直なの
只是今晚為何如此坦率?
- なのに [0]:
接
明明…卻 - 今夜(こんや) [1]:
名
今晚 - 何故(なぜ) [1]:
副
為什麼? - 素直(すなお) [1]:
な形容
坦率的- 素直の [1]:
關心好奇
如此坦率?
- 素直の [1]:
走り出した愛に理性のバリアは効かない
跑過來追尋愛情 理性的屏障也不起作用
- 走(はし)り出(だ)す [0]:
動I
自動
開始跑- 走り出した [0]:
た形
開始跑
- 走り出した [0]:
- 愛(あい) [0]:
名
愛 - に:
格助
表對象
- 理性(りせい) [1]:
名
理性 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- バリア [1]:
名
barrier、屏障 - は:
副助
表主題
- 効(き)く [0]:
動I
自動
辭書形
有效、起作用- 効かない [0]:
ない形
不起作用
- 効かない [0]:
ルームライトを消す指が震え
房間的燈光熄滅 手指顫抖著
- ルームライト [4]:
名
room light、室內燈 - を:
格助
接受消す
的賓語
- 消(け)す [0]:
動I
他動
熄燈 - 指(ゆび) [2]:
名
手指 - が:
格助
表主語
- 震(ふる)える [0]:
動II
自動
辞書形
顫抖- 震えます [4]:
ます形
顫抖 - 震え [0]:
接續
顫抖
- 震えます [4]:
Just 愛しくて止まらないもう
只是如此令人喜愛 再也停止不了
- 愛(いと)しい [3]:
い形容
可愛的- 愛しくて [3]:
て形
可愛的
- 愛しくて [3]:
- 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
- もう [1]:
副
不再
あなたに微熱奪われている
你被微熱奪走了吧
- あなた [2]:
代
你 - に:
格助
表受身的對象
- 微熱(びねつ) [0]:
名
微熱 - 奪(うば)う [2]:
動I
他動
奪走- 奪われる:
受身形
被奪走 - 奪われて:
て形
被奪走 - 奪われている:
結果狀態
被奪走
- 奪われる:
FURA FURA FURA 乱れてる
搖晃 搖晃 搖晃 心亂不已
- Fura:搖晃
- 乱(みだ)れる [3]:
動II
自動
心亂- 乱れて [2]:
て形
心亂 - 乱れている [2]:
結果狀態
心亂著 - 乱れてる [2]:
縮約
心亂著
- 乱れて [2]:
Just もう止まらない
只是 再也停止不了
- もう [1]:
副
不再 - 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
今感じてる
現在感覺到
- 今(いま) [0]:
名
現在 - 感(かん)じる [0]:
動II
自他
感覺- 感じて [0]:
て形
感覺 - 感じている [0]:
進行中
感覺中 - 感じてる [0]:
縮約
感覺中
- 感じて [0]:
もう止まらない
再也停止不了
- もう [1]:
副
不再 - 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
今乱れてる
如今心亂不已
- 今(いま) [0]:
名
現在 - 乱(みだ)れる [3]:
動II
自動
心亂- 乱れて [2]:
て形
心亂 - 乱れている [2]:
結果狀態
心亂著 - 乱れてる [2]:
縮約
心亂著
- 乱れて [2]:
都会の輪郭が葡萄色に変わるまでに
在城市的輪廓變成葡萄色之前
- 都会(まち) [2]:可能借用
町
(まち) 的音 - 輪郭(りんかく) [0]:
名
輪廓 - が:
格助
表主語
- 葡萄色(ぶどういろ) [0]:
名
葡萄色 - に:
格助
表結果
- 変(か)わる [0]:
動I
自動
變成 - までに [3]:
格助
表時間期限之前
あなたに本気を感染したい
我想感染到你的誠意
- あなた [2]:
代
你 - に:
格助
表對象
- 本気(ほんき) [0]:
名
誠意 - を:
格助
接受感染する
的賓語
- 感染(うつ)する [0]:
動III
自動
辭書形
感染 (可能借用うつ
的音)- 感染(うつ)します [0]:
ます形
感染 - 感染(うつ)したい [0]:
想
想感染
- 感染(うつ)します [0]:
Just 心ごと止まらないもう
只是內心不由自主 再也停止不了
- 心(こころ) [0]:
名
心 - ごと [0]:
接尾
連 - 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
- もう [1]:
副
不再
あなたにドラマ始まっている
想與你開始一段戀情
- あなた [2]:
代
你 - に:
格助
表對象
- ドラマ [1]:
名
drama、戲劇 - 始(はじ)まる [0]:
動I
自動
辭書形
開始- 始まって [0]:
て形
開始 - 始まっている [0]:
結果狀態
開始
- 始まって [0]:
JIN JIN JIN 感じてる
神啊 神啊 神啊 我感受到了
- Jin:
名
神 - 感(かん)じる [0]:
動II
自他
感覺- 感じて [0]:
て形
感覺 - 感じている [0]:
進行中
感覺中 - 感じてる [0]:
縮約
感覺中
- 感じて [0]:
Just 愛しくて止まらないもう
只是如此令人喜愛 再也停止不了
- 愛(いと)しい [3]:
い形容
可愛的- 愛しくて [3]:
て形
可愛的
- 愛しくて [3]:
- 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
- もう [1]:
副
不再
あなたに微熱奪われている
你被微熱奪走了吧
- あなた [2]:
代
你 - に:
格助
表受身的對象
- 微熱(びねつ) [0]:
名
微熱 - 奪(うば)う [2]:
動I
他動
奪走- 奪われる:
受身形
被奪走 - 奪われて:
て形
被奪走 - 奪われている:
結果狀態
被奪走
- 奪われる:
FURA FURA FURA 乱れてる
搖晃 搖晃 搖晃 心亂不已
- Fura:搖晃
- 乱(みだ)れる [3]:
動II
自動
心亂- 乱れて [2]:
て形
心亂 - 乱れている [2]:
結果狀態
心亂著 - 乱れてる [2]:
縮約
心亂著
- 乱れて [2]:
Just 心ごと止まらないもう
只是內心不由自主 再也停止不了
- 心(こころ) [0]:
名
心 - ごと [0]:
接尾
連 - 止(と)まる [0]:
動I
自動
辭書形
停止- 止まらない [0]:
ない形
不停止
- 止まらない [0]:
- もう [1]:
副
不再
あなたにドラマ始まっている
想與你開始一段戀情
- あなた [2]:
代
你 - に:
格助
表對象
- ドラマ [1]:
名
drama、戲劇 - 始(はじ)まる [0]:
動I
自動
辭書形
開始- 始まって [0]:
て形
開始 - 始まっている [0]:
結果狀態
開始
- 始まって [0]:
JIN JIN JIN 感じてる
神啊 神啊 神啊 我感受到了
- Jin:
名
神 - 感(かん)じる [0]:
動II
自他
感覺- 感じて [0]:
て形
感覺 - 感じている [0]:
進行中
感覺中 - 感じてる [0]:
縮約
感覺中
- 感じて [0]: