點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

電話

Sam Xiao's Avatar 2023-06-26

電話 有關的 動詞電話する掛ける掛かる出る切る,但 用法 不太一樣。

単語

  • 電話(でんわ)する [0]:動III 自動 打電話
  • 掛(か)ける [2]:動II 他動 打電話
  • 掛(か)かる [2]:動I 自動 來電
  • 出(で)る [1]:動II 自動 接電話
  • 切(き)る [1]:動I 他動 掛電話

電話する

もう一度電話して謝る。

我會再打一次電話道歉。

電話する 強調 打電話內容,也就是 道歉

  • もう [1]:
  • 一度(いちど) [3]: 一次
  • 電話(でんわ)する [0]:動III 自動 辞書形 打電話 
    • 電話して [0]:て形 打電話
  • 謝(あやま)る [3]:動I 自動 道歉

友達に電話する。

打電話給朋友。

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • に:格助動作對象
  • 電話(でんわ)する [0]:動III 自動 打電話

友達と電話する。

和朋友講電話。

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • と:格助夥伴
  • 電話(でんわ)する [0]:動III 自動 打電話

電話する 的格助詞可用 ,意思差異不大

友達と電話してるところだ。

和朋友電話中。

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • と:格助夥伴
  • 電話(でんわ)する [0]:動III 自動 辞書形 打電話
    • 電話して [0]:て形 打電話
    • 電話している [0]:現在進行 打電話中
    • 電話してる [0]:縮約 打電話中
    • 電話してるところ [0]:正在做 正在打電話中
  • だ:助動

掛ける

電話の掛け方を教えてください。

請告訴我撥打電話的方法。

掛ける 強調 打電話動作

  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 掛ける [2]:動II 他動 打電話
    • 掛けます [3]:ます形 打電話
    • 掛け方 [4]: 打電話的方法
  • を:格助 接受 教える賓語
  • 教(おし)える [0]:動II 他動 辞書形
    • 教えて [0]:て形
    • 教えてください [0]:請託 請教

友達に電話を掛ける

打電話給朋友。

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • に:格助動作對象
  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • を:格助 接受 掛ける賓語
  • 掛ける [2]:動II 他動 打電話

友達と電話を掛ける。 (X)

和朋友講電話。

掛ける單人 打電話的動作,使用 很怪

掛かる

友達から電話が掛かってきた。
友達から電話があった。

朋友打電話來。

掛かる自動,當 別人打電話來,電話自己響時使用,且常搭配 てくる格助詞 から

  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • から [1]:格助來源
  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • が:格助主語
  • 掛かる [2]:動I 自動 辞書形 來電
    • 掛かって [2]:て形 來電
    • 掛かってくる [2]:朝我而來 來電
    • 掛かってきた [2]:た形 來電
  • ある [1]:動I 自動 辞書形
    • あった [1]:た形

出る

電話に出る。

接電話。

  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • に:格助動作對象
  • 出(で)る [1]:動II 自動 接電話

切る

電話を切らずにそのまま待ってください。

請不要掛電話,就那樣地等我。

  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • を:格助 接受 切る賓語
  • 切(き)る [1]:動I 他動 辞書形 掛電話 
    • 切らない [2]:ない形 不掛電話
    • 切らないで [2]:て形 不掛電話
    • 切らずに [2]:縮約 不掛電話
  • そのまま [4]: 就那樣地
  • 待(ま)つ [1]:動I 他動 辞書形
    • 待って [1]:て形
    • 待ってください [1]:請託 請等