生氣
可用 怒る
、キレる
、マジギレする
、ブチギレする
、逆ギレする
、頭にくる
、カッとなる
、腹が立つ
、ムカつく
或 癪に障る
表示。
単語
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
生氣 - キレる [2]:
動II
自動
暴怒 - マジギレする [0]:
動III
自動
真的很生氣 - ブチギレする [0]:
動III
自動
非常生氣 - 逆(ぎゃく)ギレする [0]:
動III
自動
惱羞成怒 - 頭(あたま)にくる [3]:
慣
氣到腦充血 - カッとなる [0]:
慣
勃然大怒 - 腹(はら)が立(た)つ [2]:
慣
一肚子氣 - ムカつく [0]:
動I
自動
一肚子氣 - 癪(しゃく)に障(さわ)る [0]:
慣
令人生氣
怒る
彼は遅刻した私に怒ってる。
他對遲到的我生氣著。
怒る
會以でいる
的怒ってる
型態使用
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 遅刻(ちこる)する [0]:
動III
自動
辞書形
遲到- 遅刻した [0]:
た形
遲到
- 遅刻した [0]:
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒って [2]:
て形
生氣 - 怒っている [2]:
持續狀態
生氣著 - 怒ってる [2]:
縮約
生氣著
- 怒って [2]:
キレる
ヒトラーそれにスゲーキレるんですよ。
希特勒對那事真的很生氣。
キレる
源自於切れる
,有斷掉炸裂
的意思,有理智線斷裂
的感覺
- ヒトラー [2]:
名
希特勒 - それ [0]:
代
那個 - に:
格助
表動作對象
- スゲー [2]:
副
很 - キレる [2]:
動II
自動
辞書形
暴怒- キレるんです [2]:
強調
暴怒
- キレるんです [2]:
- よ:
終助
表告知
マジギレする
彼が私の冗談にマジギレしちゃった。
他對我的開玩笑真的很生氣了。
マジギレする
來自於マジキレる
,可表示真的很生氣
。
- 彼(かれ) [1]:
代
我 - が:
格助
表主語
- 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
表所有
- 冗談(じょうだん) [3]:
名
玩笑 - に:
格助
表動作對象
- マジギレする [0]:
動III
自動
辞書形
真的很生氣- マジギレして [0]:
て形
真的很生氣 - マジギレしてしまう [0]:
遺憾
真的很生氣 - マジギレしてしまった [0]:
た形
真的很生氣了 - マジギレしちゃった[0]:
縮約
真的很生氣了
- マジギレして [0]:
ブチギレする
テストの点数が悪かったので、私はブチギレしました。
因為考試分數不好,所以我非常生氣。
ブチ
是模擬血管破裂
的聲音,有理智線炸裂
的感覺,形容非常生氣
- テスト [1]:
名
test、考試 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 点数(てんすう) [3]:
名
分數 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不好的- 悪かった [2]:
た形
不好的
- 悪かった [2]:
- ので [1]:
接助
表原因
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- ブチギレする [0]:
動III
自動
辞書形
非常生氣- ブチギレします [6]:
ます形
非常生氣 - ブチギレしました [6]:
た形
非常生氣
- ブチギレします [6]:
逆ギレする
友達が私を責めたので、私は逆ギレしました。
因為朋友責備我,所以我惱羞成怒。
逆
為相反
的意思,逆ギレする
是指做錯事被指責還生氣
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - が:
格助
表主語
- 私(わたし) [0]:
代
我 - を:
格助
接受責める
的賓語
- 責(せ)める [2]:
動II
他動
辞書形
責備- 責めた [1]:
た形
責備了
- 責めた [1]:
- ので [1]:
接助
表原因
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 逆(ぎゃく)ギレする [0]:
動III
自動
辞書形
惱羞成怒- 逆ギレします [6]:
ます形
惱羞成怒 - 逆ギレしました [6]:
た形
惱羞成怒
- 逆ギレします [6]:
頭にくる
バカにされて頭にきた。
我被當成笨到而氣到腦充血了。
頭にくる
可形容非常生氣
- バカにする [0]:
慣
把…當笨蛋- バカにされる [0]:
受身形
被當成笨蛋 - バカにされて [0]:
て形
被當成笨蛋
- バカにされる [0]:
- 頭(あたま)にくる [3]:
慣
氣到腦充血- 頭にきた [3]:
た形
氣到腦充血了
- 頭にきた [3]:
カッとなる
すぐにカッとなる人はぜひこのツボを押してみてください。
容易勃然大怒的人,請一定試試按這個穴位。
- すぐに [1]:
副
馬上 - カッとなる [0]:
慣
勃然大怒 - 人(ひと) [0]:
名
人 - は:
副助
表主題
- ぜひ [1]:
副
一定 - この [0]:
連体
這感 - ツボ [0]:
名
穴位 - を:
格助
接受押す
的賓語
- 押(お)す [0]:
動I
他動
辞書形
按- 押して [0]:
て形
按 - 押してみる [0]:
試看看
按看看 - 押してみて [0]:
て形
按看看 - 押してみてください [0]:
請託
請按看看
- 押して [0]:
腹が立つ
彼氏の浮気に腹が立つ。
我對男朋友的出軌一肚子氣。
- 彼氏(かれし) [0]:
名
男朋友 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 浮気(うわき) [0]:
名
出軌 - に:
格助
表動作對象
- 腹(はら)が立(た)つ [4]:
慣
一肚子氣
ムカつく
かっこつけているな〜ムカつくな〜
裝腔作勢!一肚子火!
- かっこつける [0]:
慣
裝腔作勢 - な:
終助
表感嘆
- ムカつく [0]:
動I
自動
一肚子氣 - な:
終助
表感嘆
癪に障る
態とらしさもまた癪に障る。
裝模作樣更令人生氣。
- 態(わざ)とらしい [5]:
い形容
裝模作樣的- 態とらしさ [5]:
名
裝模作樣
- 態とらしさ [5]:
- も:
副助
表也
- また [1]:
副
更 - 癪(しゃく)に障(さわ)る [0]:
慣
令人生氣