なさる
為 する
的 尊敬語
。
接続
なさる
=する
例文
今年の夏休みはどうなさるつもりですか。
今年的暑假您打算怎麼安排呢?
- 今年(ことし) [0]:
名
今年 - の:
格助
表所屬
- 夏休(なつやす)み [3]:
名
暑假 - は:
副助
表主題
- どう [1]:
副
怎樣地 - する [0]:
動I
他動
辞書形
做- なさる [2]:
尊敬語
做 - なさるつもりだ [2]:
打算
打算做 - なさるつもりです [2]:
丁寧形
打算做 - なさるつもりですか [2]:
疑問
打算做呢?
- なさる [2]:
なぜわざわざ私に警告なんかなさるの?
為什麼還特意警告我呢?
- なぜ [1]:
副
為什麼 - わざわざ [1]:
副
特意地 - 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- 警告(けいこく) [0]:
名
警告 - なんか [1]:
副
輕視 - する [0]:
動III
他動
辞書形
做- なさる [2]:
尊敬語
做 - なさるの [2]:
疑問
做嗎?
- なさる [2]: