使役動詞て形
いただけますか
可表示 請求
對方 允許
自己的行為。為 動詞て形
もいいですか
的 謙讓語
版本,翻譯成 我能麻煩請你讓我...嗎?
。
接続
Vさせて
+いただけますか
例文
友達の結婚式があるので、早く帰らせていただけますか?
因為有朋友的婚禮,我能麻煩請你讓我早點回嗎?
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 結婚式(けっこんしき) [3]:
名
婚禮 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
有 - ので [1]:
接助
表原因
- 早(はや)い [2]:
い形容
早的- 早く [1]:
副
早地
- 早く [1]:
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰らせる [4]:
使役形
讓我回 - 帰らせて [4]:
て形
讓我回 - 帰らせていただく [4]:
謙讓語
我麻煩請你讓我回 - 帰らせていただける [4]:
可能形
我能麻煩請你讓我回 - 帰らせていただけます [10]:
ます形
我能麻煩請你讓我回 - 帰らせていただけますか [11]:
疑問
我能麻煩請你讓我回嗎?
- 帰らせる [4]:
すみませんが、明日休ませていただけますか?
不好意思,明天能麻煩請你讓我請假嗎?
- すみません [0]:
慣
不好意思 - が:
接助
表前言
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - 休(やす)む [2]:
動I
自他
辞書形
請假- 休ませる [4]:
使役形
讓我請假 - 休ませて [4]:
て形
讓我請假 - 休ませていただく [4]:
謙讓語
我麻煩請你讓我請假 - 休ませていただける [4]:
可能形
我能麻煩請你讓我請假 - 休ませていただけます [10]:
ます形
我能麻煩請你讓我請假 - 休ませていただけますか [11]:
疑問
我能麻煩請你讓我請假呢?
- 休ませる [4]:
来週から、一週間休みを取らせていただけますか?
從下週開始能麻煩請你讓我請假嗎?
- 来週(らいしゅう) [0]:
名
下週 - から [1]:
格助
表從
- 一週間(いっしゅうかん) [3]:
名
一週 - 休(やす)み [3]:
名
休假 - を:
格助
接受取る
的賓語
- 取(と)る [1]:
動I
他動
辞書形
請假- 取らせる [3]:
使役形
讓我請假 - 取らせて [2]:
て形
讓我請假 - 取らせていただく [2]:
謙讓語
我麻煩請你讓我請假 - 取らせていただける [2]:
可能形
我能麻煩請你讓我請假 - 取らせていただけます [9]:
ます形
我能麻煩請你讓我請假 - 取らせていただけますか [10]:
疑問
我能麻煩請你讓我請假嗎?
- 取らせる [3]:
すみませんが、明日この資料をコピーさせていただけますか?
不好意思,明天能麻煩請你讓我影印這份資料嗎?
- すみません [0]:
慣
不好意思 - が:
接助
表前言
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - この [0]:
連体
這個 - 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - を:
格助
接受コピーする
的賓語
- コピーする [1]:
動III
自動
辞書形
影印- コピーさせる [5]:
使役形
讓我影印 - コピーさせて [5]:
て形
讓我影印 - コピーさせていただく [5]:
謙讓語
我麻煩請你讓我影印 - コピーさせていただける [5]:
可能形
我能麻煩請你讓我影印 - コピーさせていただけます [11]:
ます形
我能麻煩請你讓我影印 - コピーさせていただけますか [11]:
疑問
我能麻煩請你讓我影印嗎?
- コピーさせる [5]:
A:すみません。しばらくここに車を止めさせていただけますか?
B:いいですよ。
A:不好意思。能麻煩請你讓我在此暫時停車嗎?
B:可以喔。
- すみません [0]:
慣
不好意思 - しばらく [2]:
副
暫時地 - ここ [0]:
代
這個 - に:
格助
表定著點
- 車(くるま) [0]:
名
車 - を:
格助
接受止める
的賓語
- 止(と)める [0]:
動II
他動
辞書形
停- 止めさせる [0]:
使役形
讓我停 - 止めさせて [0]:
て形
讓我停 - 止めさせていただく [0]:
謙讓語
我麻煩請你讓我停 - 止めさせていただける [0]:
可能形
我能麻煩請你讓我停 - 止めさせていただけます [10]:
ます形
我能麻煩請你讓我停 - 止めさせていただけますか [11]:
疑問
我能麻煩請你讓我停呢?
- 止めさせる [0]:
- いい [1]:
い形容
可以的 - です [0]:
助動
是 - よ:
終助
表告知