當想 主動幫忙
時,可講 手伝いましょうか
表示 我來幫忙
吧。
例文
A:仕事、忙しそうですね。手伝いましょうか。
B:いいよ~(↓)。
A:你工作好像很忙的樣子。我來幫忙吧。
B:不用幫忙沒關係啦
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - 忙(いそが)しい [3]:
い形容
忙碌的- 忙しそうだ [4]:
好像
好像忙碌的 - 忙しそうです [4]:
丁寧体
好像忙碌的
- 忙しそうだ [4]:
- ね:
終助
表尋求認同
- 手伝(てつだ)う [3]:
動I
他動
辞書形
幫忙- 手伝います [5]:
ます形
幫忙 - 手伝いましょうか [5]:
主動幫忙
我來幫忙吧
- 手伝います [5]:
- いいよ [1]:
慣
否定 (下降)