當想 炫耀
時,可講 てすみませんね
表示 炫耀
,帶有 欠揍的感覺
,翻譯成 真是歹勢啊
。
例文
可愛くてすみませんね。
我很可愛真是歹勢啊。
- 可愛(かわい)い [3]:
い形容
可愛的- 可愛くて [5]:
て形
可愛的
- 可愛くて [5]:
- すみませんね [4]:
慣
真是歹勢
先に彼女ができてすみませんね。頑張ってください。
比你先交到女朋友真是歹勢啊,你也要多加油喔。
- 先(さき) [0]:
名
先 - に:
格助
表發生時間
- 彼女(かのじょ) [1]:
名
女朋友 - が:
格助
表主語
- できる [2]:
動II
自動
辞書形
結交- できて [1]:
て形
結交
- できて [1]:
- すみませんね [4]:
慣
真是歹勢 - 頑張(がんば)る [3]:
動I
自動
辞書形
努力- 頑張って [3]:
て形
努力 - 頑張ってください [3]:
請託
請努力
- 頑張って [3]: