落ちる
與 落とす
都是 掉落
。但 落ちる
為 自動詞
;而 落とす
為 他動詞
。
単語
- 落(お)ちる [2]:
動II
自動
掉落 - 落(お)とす [2]:
動I
他動
掉落
落ちる
荷物が落ちそうだ。
行李好像要掉了。
- 荷物(にもつ) [1]:
名
行李 - が:
格助
表主語
- 落(お)ちる [2]:
動II
自動
辞書形
掉落- 落ちます [3]:
ます形
掉落 - 落ちそう [3]:
推量
好像要掉了
- 落ちます [3]:
- だ:
助動
是
落とす
財布を落としちゃった。
把錢包不小心弄丟了。
- 財布(さいふ) [0]:
名
錢包 - を:
助
接受落とす
的賓語
- 落(お)とす [2]:
動I
他動
辭書形
落下- 落として [2]:
て形
落下 - 落としてしまう [2]:
遺憾
不小心落下 - 落としてしまった [2]:
た形
不小心落下了 - 落としちゃった [2]:
縮約
不小心落下了
- 落として [2]: