動詞て形
しもう
可對原本動詞增加 不由自主
的 語氣
與 心情
,翻譯成 不由自主地
。
接続
Vて
+しまう
例文
お酒を飲むと顔が赤くなってしまう。
如果喝酒臉就不由自主地紅了。
- お酒(さけ) [0]:
名
酒 - を:
格助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝 - と:
接助
表如果
- 顔(かお):
名
臉 - が:
格助
表主語
- 赤(あか)い [0]:
い形容
紅的- 赤くなる [4]:
變成
變紅的 - 赤くなって [4]:
て形
變紅的 - 赤くなってしまう [4]:
不由自主
不由自主地變紅的
- 赤くなる [4]:
コーヒーを飲むと眠れなくなってしまう。
一喝咖啡就會不由自主地睡不著。
- コーヒー [3]:
名
咖啡 - を:
格助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
喝 - と:
接助
表如果
- 眠(ねむ)る [0]:
動I
自動
辞書形
睡覺- 眠ります [4]:
ます形
睡覺 - 眠れる [0]:
可能形
能睡覺 - 眠れない [0]:
ない形
不能睡覺 - 眠れなくなる [6]:
變成
變成不能睡覺 - 眠れなくなって [6]:
て形
變成不能睡覺 - 眠れなくなってしまう [6]:
不由自主
不由自主地變成不能睡覺
- 眠ります [4]:
猫が好きの僕は猫を見るとつい写真を撮ってしまう。
愛貓人士的我只要看到貓就會不由自主地拍照。
- 猫(ねこ) [1]:
名
貓 - が:
格助
表主語
- 好(す)き [2]:
な形容
喜歡 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 僕(ぼく) [1]:
代
我 - は:
副助
表主語
- 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見ること [1]:
名
看
- 見ること [1]:
- つい [1]:
副
不知不覺地 - 写真(しゃしん) [0]:
名
寫真 - を:
助
接受撮る
的賓語
- 撮(と)る [1]:
動I
他動
辞書形
拍照- 撮って [1]:
て形
拍照 - 撮ってしまう [1]:
不由自主
不由自主地拍照
- 撮って [1]:
この小説を読んで泣いてしまった。
看了這本小說就不由自主地哭了。
- この [0]:
連体
這個 - 小説(しょうせつ) [0]:
名
小說 - を:
格助
接受読む
的賓語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
辞書形
讀- 読んで [1]:
て形
讀
- 読んで [1]:
- 泣(な)く [0]:
動I
自動
辞書形
哭- 泣いて [0]:
て形
哭 - 泣いてしまう [0]:
不由自主
不由自主地哭 - 泣いてしまった [0]:
た形
不由自主地哭了
- 泣いて [0]: