點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

てしまう (遺憾)

Sam Xiao's Avatar 2024-08-31

動詞て形 しもう 可對原本動詞增加 遺憾語氣心情,翻譯成 不小心

接続

  • Vて + しまう

例文

パスポートを無くしてしまった。

把護照不小心遺失了。

てしまう遺憾 時,通常會使用 過去式

  • パスポート [3]: passport、護照 
  • を:格助 接受 無くす賓語
  • 無(な)くす [0]:動I 他動 辞書形 遺失
    • 無くして [0]:て形 遺失
    • 無くしてしまう [0]:遺憾 不小心遺失
    • 無くしてしまった [0]:た形 不小心遺失了

電車に傘を忘れてしまった。

把傘不小心忘在車上了。

  • 電車(でんしゃ) [0]: 電車
  • に:格助存在位置
  • 傘(かさ) [1]:
  • を: 接受 忘れる賓語
  • 忘(わす)れる [0]:動II 他動 辞書形 忘記
    • 忘れて [0]:て形 忘記
    • 忘れてしまう [0]:遺憾 不小心忘記
    • 忘れてしまった [0]:た形 不小心忘記了

パソコンが故障してしまった。

電腦遺憾地故障了。

  • パソコン [0]: 電腦
  • が:格助主語
  • 故障(こしょう)する [0]:動III 自動 辞書形 故障
    • 故障して [0]:て形 故障
    • 故障してしまう [0]:遺憾 遺憾地故障
    • 故障してしまった [0]:た形 遺憾地故障了

パソコンが壊れてしまった。

電腦遺憾地壞了。

  • パソコン [0]: 電腦
  • 壊(こわ)れる [3]:動II 自動 辞書形
    • 壊れて [2]:て形
    • 壊れてしまう [2]:遺憾 遺憾地壞
    • 壊れてしまった [2]:た形 遺憾地壞了

財布を落としてしまった。

把錢包不小心弄丟了。

  • 財布(さいふ) [0]: 錢包
  • を:格助 接受 落とす賓語
  • 落(お)とす [2]:動I 他動 辞書形 落下
    • 落として [2]:て形 落下
    • 落としてしまう [2]:遺憾 不小心落下
    • 落としてしまった [2]:た形 不小心落下了

電話番号を間違えてしまった。

把電話號碼不小心弄錯了。

  • 電話番号(でんわばんごう) [4]: 電話號碼
  • を:格助 接受 間違う賓語
  • 間違(まちが)える [3]:動I 他動 辞書形 弄錯
    • 間違えて [3]:て形 弄錯
    • 間違えてしまう [3]:遺憾 不小心弄錯
    • 間違えてしまった [3]:た形 不小心弄錯了

転んで服が汚れてしまった。

跌倒後衣服就不小心髒了。

  • 転(ころ)ぶ [0]:動I 自動 辞書形 跌倒
    • 転んで [0]:で形 跌倒
  • 服(ふく) [2]: 衣服
  • が:格助主語
  • 汚(けが)れる [3]:動II 自動 辞書形 弄髒
    • 汚れて [0]:て形 弄髒
    • 汚れてしまう [0]:遺憾 遺憾地髒
    • 汚れてしまった [0]:た形 遺憾地髒了

家で飼っている猫が死んでしまった。

我家養的貓遺憾地死掉了。

  • 家(うち) [0]:
  • で:格助發生位置
  • 飼(か)う [1]:動I 他動 辞書形 飼養
    • 飼って [1]:て形 飼養
    • 飼っている [1]:進行中 飼養中
  • 猫(ねこ) [1]:
  • が:格助主語
  • 死(し)ぬ [0]:動I 自動 辞書形
    • 死んで [0]:て形
    • 死んでしまう [0]:遺憾 遺憾地死
    • 死んでしまった [0]:た形 遺憾地死了

お茶碗を落として割ってしまった。

我把碗不小心摔破了。

  • お茶碗(ちゃわん) [0]:
  • を:格助 接受 落とす賓語
  • 落(お)とす [2]:動I 他動 辞書形 摔下
    • 落として [2]:て形 摔下
  • 割(わ)る [0]:動I 他動 辭書形 弄碎 (硬的)
    • 割って [0]:て形 弄碎
    • 割ってしまう [0]:遺憾 不小心弄碎
    • 割ってしまった [0]:た形 不小心弄碎了

大切な花瓶を割ってしまった。

把珍貴的花瓶打碎了。

  • 大切(たいせつ) [0]:な形容 珍貴的
  • 花瓶(かびん) [0]: 花瓶
  • を:格助 接受 割る賓語
  • 割(わ)る [0]:動I 他動 辞書形 弄碎
    • 割って [0]:て形 動歲
    • 割ってしまう [0]:遺憾 不小心弄碎
    • 割ってしまった [0]:た形 不小心弄碎了

風邪を引いてしまった。

我不小心感冒了。

  • 風邪(かぜ) [0]: 感冒
  • を:格助 接受 引く賓語
  • 引(ひ)く [0]:動I 他動 辞書形 患 
    • 引いて [0]:て形
    • 引いてしまう [0]:遺憾 不小心患
    • 引いてしまった [0]:た形 不小心患了

A:どうしたの?

B:タクシーに荷物を忘れてしまったんだ。

A:怎麼了?

B:我把行李不小心忘記在計程車上了。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 自他 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:疑問 做了嗎?
  • タクシー [1]: taxi、計程車
  • に:格助存在位置
  • 荷物(にもつ) [1]: 行李
  • を:格助 接受 忘れる賓語
  • 忘(わす)れる [0]:動II 他動 辞書形 忘記
    • 忘れて [0]:て形 忘記
    • 忘れてしまう [0]:遺憾 不小心忘記
    • 忘れてしまった [0]:た形 不小心忘記了
    • 忘れてしまったんだ [0]:強調 不小心忘記了

A:どうしたの?

B:手を切ってしまったんだ。

A:怎麼了?

B:不小心切到手了。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 自他 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:疑問 做了嗎?
  • 手(て) [0]:
  • を:格助 接受 切る賓語
  • 切(き)る [1]:動I 他動 辞書形
    • 切って [1]:て形
    • 切ってしまう [1]:遺憾 不小心切
    • 切ってしまった [1]:た形 不小心切了
    • 切ってしまったんだ [1]:強調 不小心切了

A:どうしたの?

B:鍵を無くしてしまったんだ。

A:怎麼了?

B:把鑰匙不小心遺失了。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 自他 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:疑問 做了嗎?
  • 鍵(かぎ) [2]: 鑰匙
  • を:格助 接受 無くす賓語
  • 無(な)くす [0]:動I 他動 辞書形 遺失
    • 無くすして [0]:て形 遺失
    • 無くすしてしまう [0]:遺憾 不小心遺失
    • 無くすしてしまった [0]:た形 不小心遺失了
    • 無くすしてしまったんだ [0]:強調 不小心遺失了

A:どうしたの?

B:車が故障してしまったんだ。

A:怎麼了?

B:車子遺憾地故障了。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 自他 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:疑問 做了嗎?
  • 車(くるま) [0]: 車子
  • が:格助主語
  • 故障(こしょう)する [0]:動III 自動 辞書形 故障
    • 故障して [0]:て形 故障
    • 故障してしまう [0]:遺憾 遺憾地故障
    • 故障してしまった [0]:た形 遺憾地故障了
    • 故障してしまったんだ [0]:強調 遺憾地故障了

A:どうしたの?

B:病気になってしまったんだ。

A:怎麼了?

B:我不小心生病了。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 自他 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:疑問 做了嗎?
  • 病気(びょうき) [0]: 生病
  • に:格助結果
  • なる [1]:動I 自動 辞書形 變成
    • なって [1]:て形 變成
    • なってしまう [1]:遺憾 不小心變成
    • なってしまった [1]:た形 不小心變成了
    • なってしまったんだ [1]:強調 不小心變成了

駅まで走ったけど、電車は行ってしまった。

雖然跑到車站,但是電車已經開走了。

  • 駅(えき): 車站
  • まで:副助地點終點
  • 走(はし)る [2]:動I 自動 辞書形 跑 
    • 走った [1]:た形
  • けど:接助雖然
  • 電車(でんしゃ) [0]: 電車
  • は:副助主題
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行って [0]:て形
    • 行ってしまう [0]:遺憾 遺憾地去
    • 行ってしまった [0]:た形 遺憾地去了

タクシーで行ったけど、約束の時間に遅れてしまった。

雖然坐計程車去,但是不小心過了約好的時間。

  • タクシー [0]: 計程車
  • で:格助使用工具
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行った [0]:た形 去了
  • けど:接助雖然
  • 約束(やくそく) [0]: 約定
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 時間(じかん) [0]: 時間
  • に:格助發生時間
  • 遅(おく)れる [0]:動II 自動 辞書形 遲到
    • 遅れて [0]:て形 遲到
    • 遅れてしまう [0]:遺憾 不小心遲到
    • 遅れてしまった [0]:た形 不小心遲到了

気を付けていたけど、カードを無くしてしまった。

雖然有注意了,但還是不小心遺失卡片了。

  • 気(き)を付(つ)ける [0]:動II 自動 辞書形 注意
    • 気を付けて [0]:て形 注意
    • きをつけていた [0]:た形 注意了
  • けど:接助雖然
  • カード [1]: 卡片
  • を:格助 接受 無くす賓語
  • 無(な)くす [0]:動I 他動 辞書形 遺失
    • 無くすして [0]:て形 遺失
    • 無くすしてしまう [0]:遺憾 不小心遺失
    • 無くすしてしまった [0]:た形 不小心遺失了

地図を見ながら行ったけど、道を間違えてしまった。

雖然一邊看著地圖去,但還是不小心走錯路了。

  • 地図(ちず) [1]: 地圖 
  • を:格助 接受 見る賓語
  • 見(み)る [1]:動II 他動 辞書形 看 
    • 見ます [2]:ます形
  • ながら [1]:同時進行
  • 行(い)く [1]:助I 自動 辞書形 去 
    • 行った [1]:た形 去了
  • けど:接助雖然
  • 道(みち):
  • を:格助 接受 間違える賓語
  • 間違(まちが)える [3]:動II 他動 辞書形 弄錯
    • 間違えて [3]:て形 弄錯
    • 間違えてしまう [3]:遺憾 不小心走錯
    • 間違えるしまった [3]:た形 不小心走錯了

A:約束の時間に間に合ったの?

B:ううん、遅れてしまった。道を間違えたんだ。

A:趕上約好的時間了嗎?

B:沒有,遲到了。我走錯路了。

  • 約束(やくそく) [0]: 約定
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 時間(じかん) [0]: 時間
  • に:格助發生時間
  • 間に合う(まにあう) [3]:動I 自動 辞書形 趕上
    • 間に合った [2]:た形 趕上了
    • 間に合ったの [2]:疑問 趕上了嗎?
  • ううん [1]: 不是
  • 遅(おく)れる [0]:動II 自動 辞書形 遲到
    • 遅れて [0]:て形 遲到
    • 遅れてしまう [0]:遺憾 不小心遲到
    • 遅れてしまった [0]:た形 不小心遲到了
  • 道(みち) [0]: 道路
  • を:格助 接受 間違える賓語
  • 間違(まちが)える [3]:動II 他動 辞書形 弄錯
    • 間違えた [3]:た形 弄錯了
    • 間違えたんだ [3]:強調 弄錯了