點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

ないでくれと (某人不要我做)

Sam Xiao's Avatar 2024-08-29

動詞ない形 ないでくれと 可表示 引用 命令的 内容,命令者為 長輩上司同輩,後接 言われる頼まれる注意される ……等,翻譯成 某人不要我做,肯定為 てくれと

接続

  • Vない + ないでくれと + V

言われる

写真を撮らないでくれと言われました。

我被要求不要拍照。

  • 写真(しゃしん) [0]: 寫真
  • を:格助 接受 撮る賓語
  • 撮(と)る [1]:動I 他動 辞書形 拍照
    • 撮らない [2]:ない形 不要拍照
    • 撮らないで [2]:て形 請不要拍照
    • 撮らないでくれと [2]:某人不要我做 某人不要我拍照
  • 言(い)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 言われる [0]:受身形 被說
    • 言われます [4]:ます形 被說
    • 言われました [4]:た形 被說了

ここに車を止めないでくれと言われました。

我被要求不要把車停在這裡。

  • ここ [0]: 這裡
  • に:格助定著點
  • 車(くるま) [0]:
  • を:格助 接受 止める賓語
  • 止(と)める [0]:動II 他動 辞書形 停車
    • 止めない [0]:ない形 不要停車
    • 止めないで [0]:て形 請不要停車
    • 止めないでくれと [0]:某人不要我做 某人不要我停車
  • 言(い)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 言われる [0]:受身形 被說
    • 言われます [4]:ます形 被說
    • 言われました [4]:た形 被說了

頼まれる

親にお金を使いすぎないでくれと頼まれた。

父母要我不要花太多錢。

  • 親(おや) [2]: 父母
  • に:格助動作者
  • お金(かね) [0]:
  • を:格助 接受 使う賓語
  • 使(つか)う [2]:動I 他動 辞書形 使用
    • 使います [4]:ます形 使用
    • 使いすぎる [5]:過量 使用多
    • 使いすぎない [5]:ない形 不要使用多
    • 使いすぎないでくれと [5]:某人不要我做 某人不要使用多
  • 頼(たの)む [2]:動I 他動 辞書形 囑託
    • 頼まれる [4]:受身形 被囑託
    • 頼まれた [4]:た形 被囑託了

注意される

廊下を走らないでくれと注意されました。

我被警告別在走廊上奔跑。

  • 廊下(ろうか) [0]: 走廊
  • を:格助 接受 走る賓語
  • 走(はし)る [2]:動I 自動 辞書形
    • 走らない [3]:ない形 不要跑
    • 走らないで [3]:て形 請不要跑
    • 走らないでくれと [3]:某人不要我做 某人不要我跑
  • 注意(ちゅうい)する [1]:動III 自動 辞書形 警告
    • 注意される [1]:受身形 被警告
    • 注意されます [6]:ます形 被警告
    • 注意されました [6]:た形 被警告了