動詞て形
くれと
可表示 間接引用
命令的 内容
,命令者為 長輩
、上司
或 同輩
,後接 言われる
、頼まれる
、注意される
……等,翻譯成 某人要我做
,否定為 ないでくれと
。
接続
Vて
+くれと
+V
言われる
上司に取引先に謝ってくれと言われました。
上司要我向客戶道歉。
- 上司(じょうし) [1]:
名
上司 - に:
格助
表動作者
- 取引先(とりひきさき) [0]:
名
客戶 - に:
格助
表動作對象
- 謝(あやま)る [3]:
動I
自動
辞書形
道歉- 謝って [3]:
て形
道歉 - 謝ってくれと [3]:
某人要我做
某人要我道歉
- 謝って [3]:
- 言(い)う [0]:
動I
他動
辞書形
說- 言われる [0]:
受身形
被說 - 言われます [4]:
ます形
被說 - 言われました [4]:
た形
被說了
- 言われる [0]:
頼まれる
立花さんに資料をコピーしてくれと頼まれました。
立花拜託我幫忙印資料。
- 立花(たちばな) [0]:
名
立花 - さん [0]:
名
先生 - に:
格助
表動作者
- 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - を:
格助
接受コピーする
的賓語
- コピーする [0]:
動III
他動
copy、影印- コピーして [0]:
て形
影印 - コピーしてくれと [0]:
某人要我做
某人要我影印
- コピーして [0]:
- 頼(たの)む [2]:
動I
他動
辞書形
拜託- 頼まれる [4]:
受身形
被拜託 - 頼まれます [5]:
ます形
被拜託 - 頼まれました [5]:
た形
被拜託了
- 頼まれる [4]:
注意される
先生にのび太に宿題をしてくれと注意されました。
老師警告大雄要寫作業。
- 先生(せんせい) [3]:
名
先生 - に:
格助
表動作者
- のび太(た) [0]:
名
大雄 - に:
格助
表動作對象
- 宿題(しゅくだい) [0]:
名
作業 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
自動
辞書形
做- して [0]:
て形
做 - してくれと [0]:
某人要我做
某人要我做
- して [0]:
- 注意(ちゅうい)する [0]:
動III
自動
辞書形
警告- 注意される [0]:
受身形
被警告 - 注意されます [6]:
ます形
被警告 - 注意されました [6]:
た形
被警告了
- 注意される [0]: