動詞ない形
ない ないでくれ
可表示 強烈命令
對方 不要為自己辦事
,主要為 男性用語
,僅用於地位比自己 低
或 平輩
,翻譯成 不要給我做
,肯定為 てくれ
。
接続
Vない
ない+ないでくれ
例文
他の人には言わないでくれ。
別告訴其他人。
- 他(ほか) [0]:
名
其他 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 人(ひと) [0]:
名
人 - に:
格助
表動作對象
- は:
副助
表主題
- 言(い)う [0]:
動I
他動
辞書形
說- 言わない [0]:
ない形
不說 - 言わないでくれ [0]:
不要給我做
不要給我說
- 言わない [0]:
そんなことを言わないでくれよ。
不要講那様的話。
- そんな [0]:
連体
那樣的 - こと [1]:
名
事情 - を:
格助
接受言う
的賓語
- 言(い)う [0]:
動I
他動
辞書形
說- 言わない [0]:
ない形
不說 - 言わないでくれ [0]:
不要給我做
不要給我說
- 言わない [0]:
- よ:
終助
表告知