N
を Vせる
搭配 感情動詞
可表示 讓 N 有 V 感覺
,常用的 感情自動詞
有 考える
、反省する
、泣く
、びっくりする
、驚く
、安心する
、困る
…. 等,格助詞
を
表示引起 情感
的 感動對象
。
接続
N
+を
+Vせる
(感情動詞)
例文
考える
講演を通じて、生徒に自分の長所と短所を考えさせる。
透過演講,讓學生思考自己的優點和缺點。
- 講演(こうえん) [0]:
名
演講 - を:
格助
接受通じる
的賓語
- 通(つう)じる [0]:
動II
他動
辞書形
通過- 通じて [0]:
て形
通過
- 通じて [0]:
- 生徒(せいと) [1]:
名
學生 - に:
格助
表動作對象
- 自分(じぶん) [0]:
名
自己 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 長所(ちょうしょ) [1]:
名
優點 - と:
格助
表並列
- 短所(たんしょ) [1]:
名
缺點 - を:
格助
接受考える
的賓語
- 考(かんが)える [4]:
動II
他動
辞書形
思考- 考えされる [6]:
使役形
使思考
- 考えされる [6]:
反省する
嘘を吐く人を反省させる方法を教えてください。
請告訴我如何讓說謊的人反省自己。
- 嘘(うそ) [1]:
名
謊言 - を:
格助
接受吐く
的賓語
- 吐(つ)く [1]:
動I
他動
說謊 - 人(ひと) [0]:
名
人 - を:
格助
接受反省する
的賓語
- 反省(はんせい)する [0]:
動III
他動
辞書形
反省- 反省させる [0]:
使役形
使反省
- 反省させる [0]:
- 方法(ほうほう) [0]:
名
方法 - を:
- 教(おし)える [0]:
動II
他動
辞書形
告訴- 教えて [0]:
て形
告訴 - 教えてください [0]:
請託
請告訴
- 教えて [0]:
泣く
殴って、弟を泣かせたことがある。
我曾經打過弟弟使他哭過。
- 殴(なぐ)る [2]:
動I
他動
辞書形
毆打- 殴って [2]:
て形
毆打
- 殴って [2]:
- 弟(おとうと) [4]:
名
弟弟 - を:
格助
接受泣く
的賓語
- 泣(な)く [0]:
動I
自動
辞書形
哭- 泣かせる [0]:
使役形
使哭 - 泣かせた [0]:
た形
使哭 - 泣かせたこと [0]:
名
使哭
- 泣かせる [0]:
- が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
有
子供の時、私はよく兄弟喧嘩をして弟を泣かせた。
小時候,我經常和兄弟吵架讓弟弟哭。
- 子供(こども) [0]:
名
小孩子 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 時(とき) [2]:
名
時 - 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- よく [1]:
副
經常地 - 兄弟喧嘩(きょうだいげんか) [5]:
名
兄弟吵架 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
他動
辞書形
做- して [0]:
て形
做
- して [0]:
- 弟(おとうと) [4]:
名
弟弟 - を:
格助
接受泣く
的賓語
- 泣(な)く [0]:
動I
自動
辞書形
哭- 泣かせる [0]:
使役形
使哭 - 泣かせた [0]:
た形
使哭
- 泣かせる [0]:
びっくりする
テストで100点を取って、母をびっくりさせた。
我考試得了 100 分,讓媽媽大吃一驚。
- テスト [1]:
名
test、測驗 - で:
格助
表發生位置
- 100(ひゃく) [0]:
名
一百 - 点(てん) [0]:
名
點 - を:
格助
接受取る
的賓語
- 取(と)る [1]:
動I
他動
辞書形
得分- 取って [1]:
て形
得分
- 取って [1]:
- 母(はは) [1]:
名
媽媽 - を:
格助
接受びっくりする
的賓語
- びっくりする [3]:
動III
自動
辞書形
吃驚- びっくりさせる [6]:
使役形
使吃驚 - びっくりさせた [6]:
た形
使吃驚了
- びっくりさせる [6]:
驚く
このパソコンは性能が凄くて、見た人を驚かせる。
這台電腦的性能很好,讓看到的人都嚇一跳。
- この [0]:
連体
這個 - パソコン [0]:
名
personal computer、電腦 - は:
副助
表主題
- 性能(せいのう) [0]:
名
性能 - が:
格助
表主題
- 凄(すご)い [2]:
い形容
厲害的- 凄くて [2]:
接続
厲害的
- 凄くて [2]:
- 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見た [1]:
た形
看了
- 見た [1]:
- 人(ひと) [0]:
名
人 - を:
格助
接受驚く
的賓語
- 驚(おどろ)く [3]:
動I
自動
辞書形
吃驚- 驚かせる [5]:
使役形
使吃驚
- 驚かせる [5]:
安心する
早く就職して、両親を安心させたいと思ってる。
我一直想早點工作,讓父母放心。
- 早(はや)い [2]:
い形容
早的- 早く[1]:
副
早地
- 早く[1]:
- 就職(しゅうしょく)する [0]:
動III
自動
辞書形
就職- 就職して [0]:
て形
就職
- 就職して [0]:
- 両親(りょうしん) [1]:
名
雙親 - を:
格助
接受安心する
的賓語
- 安心(あんしん)する [0]:
動III
自動
辞書形
放心- 安心させる [0]:
使役形
使放心 - 安心させます [7]:
ます形
使放心 - 安心させたい [7]:
想做
想使放心
- 安心させる [0]:
- と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
辞書形
想- 思って [2]:
て形
想 - 思っている [2]:
確信
一直想 - 思ってる [2]:
縮約
一直想
- 思って [2]:
困る
彼はいきなり高校を辞めると言って、家族を困らせた。
他突然說要從高中休學,讓家人很困擾。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- いきなり [0]:
副
突然地 - 高校(こうこう) [0]:
名
高中 - を:
格助
接受辞める
的賓語
- 辞(や)める [0]:
動II
他動
休學 - と:
格助
表內容
- 言(い)う [0]:
動I
自他
辞書形
說- 言って [0]:
て形
說
- 言って [0]:
- 家族(かぞく) [1]:
名
家人 - を:
格助
表感動對象
- 困(こま)る [2]:
動I
自動
辞書形
困擾- 困らせる [3]:
使役形
使困擾 - 困らせた [3]:
た形
使困擾了
- 困らせる [3]: