可使用 ませんか
提議
聽者一起來做某事。
接続
Vます
ます+ませんか
例文
A:一緒にお昼ご飯を食べませんか。
B:いいですよ。食べましょう。
A:一起去吃午飯好嗎?
B:好喔,一起吃吧。
- 一緒(いっしょ)に [0]:
副
一起 - お昼ご飯(おひるごはん) [2]:
名
午飯 - を:
助
接受食べる
的賓語
- 食(た)べる [2]:
動II
辭書形
吃- 食べます [3]:
ます形
吃 - 食べません [4]:
否定
不吃 - 食べませんか [4]:
提議
吃好嗎? - 食べましょう [4]:
勸誘
吃吧!
- 食べます [3]:
- いい [1]:
い形容
好的 - です [0]:
助動
是 - よ:
助
表告知
少し休みませんか。
休息一下好嗎?
- 少(すこ)し [2]:
副
一下 - 休(やす)む [2]:
動I
辭書形
休息- 休みます [4]:
ます形
休息 - 休みません [5]:
否定
不休息 - 休みませんか [5]:
提議
休息好嗎?
- 休みます [4]:
明日テニスをしませんか。
明天一起去打網球好嗎?
- 明日(あした) [2]:
名
明天 - テニス [1]:
名
tennis、網球 - を:
助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
辭書形
做- します [2]:
ます形
做 - しません [3]:
否定
不做 - しませんか [3]:
提議
做好嗎?
- します [2]:
今晩一緒にコンサートへ行きませんか。
今晚一起去聽演唱會好嗎?
- 今晩(こんばん) [1]:
名
今晚 - 一緒(いっしょ)に [0]:
副
一起 - コンサート [1]:
名
concert、演唱會 - へ:
助
表移動方向
- 行(い)く [0]:
動I
辭書形
去- 行きます [3]:
ます形
去 - 行きません [4]:
否定
不去 - 行きませんか [4]:
提議
去好嗎?
- 行きます [3]:
この後私の家でコーヒーを飲みませんか。
稍後一起在我家喝咖啡好嗎?
- この後(あと) [3]:
名
稍後 - 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
助
表所有
- 家 (うち) [0]:
名
家 - で:
助
表發生位置
- コーヒー [3]:
名
coffee、咖啡 - を:
助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
辭書形
喝- 飲みます [3]:
ます形
喝 - 飲みません [4]:
否定
不喝 - 飲みませんか [4]:
提議
喝好嗎?
- 飲みます [3]:
ませんか
與ましょう
同為邀請對方的表現,但ませんか
的語氣較ましょう
更為尊重對方的意向