くれる
可表示 我
從 平輩
或 晚輩
得到。
接続
A
+は
+B
+に
+N
+を
+もらう
A
為もらう
的動作者
(我、他人)B
為もらう
的動作對象
(平輩、晚輩、他人)
得到
鈴木さんは佐藤さんに花をもらう。
鈴木さんは佐藤さんから花をもらう。
鈴木小姐從佐藤先生得到花。
- 鈴木(すずき) [0]:
名
鈴木 - さん [0]:
名
小姐 - は:
副助
表主題
- 佐藤(さとう) [1]:
名
佐藤 - に:
格助
表動作對象
- から:
格助
表來源
- 花(はな) [2]:
名
花 - を:
格助
接受もらう
的賓語
- もらう [0]:
動I
他動
得到
佐藤さんに花をもらう。
佐藤さんから花をもらう。
我從佐藤先生得到花。
- 佐藤(さとう) [1]:
名
佐藤 - に:
格助
表動作對象
- から:
格助
表來源
- 花(はな) [2]:
名
花 - を:
格助
接受もらう
的賓語
- もらう [0]:
動I
他動
得到
このカタログをもらってもいい?
我可以得到這個目錄嗎 ?
- この [0]:
連体
這個 - カタログ [0]:
名
catalogue、目錄 - を:
格助
接受もらう
的賓語
- もらう [0]:
動I
他動
辞書形
得到- もらって [0]:
て形
得到 - もれってもいい [0]:
允許
可以得到
- もらって [0]:
收到
友達に手紙をもらう。
收到來自朋友的來信。
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - に:
格助
表動作對象
- 手紙(てがみ) [0]:
名
信 - を:
格助
接受もらう
的賓語
- もらう [0]:
動I
他動
得到
お土産にもらったワインはもう飲み終わった。
收到的葡萄酒紀念品已經喝完了。
- お土産(みやげ) [0]:
名
紀念品 - に:
格助
表當作
- もらう [0]:
動I
他動
辞書形
得到- もらった [0]:
た形
得到
- もらった [0]:
- ワイン [1]:
名
葡萄酒 - もう [1]:
副
已經 - 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝- 飲みます [3]:
ます形
喝
- 飲みます [3]:
- 終(お)わる [0]:
動I
自他
辞書形
結束- 終わった [0]:
た形
結束
- 終わった [0]:
接到
電話をもらって、安心した。
接到電話安心了。
- 電話(でんわ) [0]:
名
電話 - を:
格助
接受もらう
的賓語
- もらう [0]:
動I
他動
辞書形
得到- もらって [0]:
て形
得到
- もらって [0]:
- 安心(あんしん)する [0]:
動III
自動
辞書形
安心- 安心した [0]:
た形
安心
- 安心した [0]: