動詞て形
くださる
可表示 恩惠
或 感恩
,用於 長輩
或 上司
為 我
。
接続
B
+は
+A
+に
+N
+を
+BのVて
+くださる
B
為く
的動作者
(長輩、上司)A
為く
的動作對象
(我)
例文
部長の奥さんは私にお茶を教えてくださる。
部長夫人教我茶道。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名
部長 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 奥(おく)さん [1]:
名
夫人 - は:
副助
表主語
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- お茶(ちゃ) [0]:
名
茶 - を:
格助
接受教える
的賓語
- 教(おし)える [0]:
動II
他動
辞書形
教- 教えて [0]:
て形
教 - 教えてくださる [0]:
為我
為我教
- 教えて [0]:
部長は私を駅まで送ってくださる。
部長送我到車站。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名
部長 - は:
副助
表主語
- 私(わたし) [0]:
代 我
- を:
格助
接受送る
的賓語
- 駅(えき) [1]:
名
車站 - まで [1]:
副助
表地點終點
- 送(おく)る [0]:
動I
他動
辞書形
送- 送って [0]:
て形
送 - 送ってくださる [0]:
為我
為我送
- 送って [0]:
部長は私のレポートを直してくださる。
部長為我改報告。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名
部長 - は:
副助
表主語
- 私(わたし) [0]:
代
我 - の:
格助
表所有
- レポート [2]:
名
report、報告 - を:
格助
接受直す
的賓語
- 直(なお)す [2]:
動I
他動
辞書形
修改- 直して [2]:
て形
修改 - 直してくださる [2]:
為我
為我改
- 直して [2]:
A:夏休みのホームステイはどうでしたか。
B:楽しかった。家族の皆さんがとても親切にしてくださった。
A:暑假的寄宿家庭怎樣?
B:很愉快。一家人都對我很親切。
- 夏(なつ)休(やす)み [3]:
名
暑假 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- ホームステイ [5]:
名
homestay、寄宿家庭 - は:
副助
表主題
- どう [1]:
副
如何 - です [0]:
助動
是- でした [0]:
た形
是 - でしたか [0]:
疑問
是嗎?
- でした [0]:
- 楽(たの)しい [3]:
い形容
高興的- 楽しかった [3]:
過去
高興的
- 楽しかった [3]:
- 家族(かぞく) [1]:
名
家人 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 皆(みな)さん [2]:
名
大家 - が:
格助
表主語
- とても [0]:
副
很 - 親切(しんせつ) [1]:
な形容
親切的- 親切に [1]:
副
親切地
- 親切に [1]:
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- して [0]:
て形
做 - してくださる [0]:
為我
為我做 - してくださった [0]:
た形
為我做了
- して [0]: